Paroles et traduction H.U.E.Y - Nobody Loves the Hood
This
goes
out
to
all
my
kids
out
there
in
the
hood,
ya
know
Это
касается
всех
моих
детей
там,
в
гетто,
понимаешь
Going
through
the
struggle
and
what
not
Проходя
через
борьбу
а
что
нет
There′s
always
something
bad
that
could
happen
in
the
hood
В
гетто
всегда
может
случиться
что-то
плохое.
Ya
know,
yeah
Ты
знаешь,
да
Momma
where
you
at,
daddy
where
you
at?
Мама,
где
ты,
папа,
где
ты?
The
hood's
out
of
control,
time
to
fight
back
Капюшон
вышел
из-под
контроля,
пора
дать
отпор.
Kids
just
doing
time,
ain′t
nothing
but
crime
Дети
просто
отбывают
срок,
и
это
не
что
иное,
как
преступление
Because
they
don't
believe
the
sun
can
still
shine
Потому
что
они
не
верят,
что
солнце
все
еще
может
светить.
Waited
too
long,
now
it's
a
problem
Ждал
слишком
долго,
теперь
это
проблема.
You
see
what
it
is,
how
it
go
wrong
Ты
видишь,
что
это
такое,
как
все
идет
не
так.
Ooh,
that′s
understood
О,
это
понятно.
′Cause
nobody
loves
the
hood
Потому
что
никто
не
любит
капюшон.
Man,
this
hook
is
too
true
to
believe
in
Чувак,
этот
крюк
слишком
правдив,
чтобы
в
него
верить.
Where
da
hell
is
ya
momma
and
daddy
when
you
need
'em?
Где,
черт
возьми,
твои
мама
и
папа,
когда
они
тебе
так
нужны?
Born
in
the
hood,
so
the
hood′s
in
ya
heart
Родился
в
гетто,
значит,
гетто
в
твоем
сердце.
Though
nothing's
been
good
in
the
hood
from
the
start
Хотя
ничего
хорошего
в
гетто
не
было
с
самого
начала.
Either
you
was
with
ya
momma
or
never
had
a
daddy?
Или
ты
был
с
мамой,
или
у
тебя
никогда
не
было
папы?
Or
never
had
neitha
and
was
raised
wit′
ya
granny
Или
никогда
не
имел
нейты
и
рос
с
твоей
бабушкой
It's
a
cold
ass
world
fa
the
younga
generation
Это
жестокий
мир
для
молодого
поколения
In
err
hood
somebody
would,
time
to
be
facing
В
Эр-Эр-худе
кто-то
бы
это
сделал,
пора
бы
встретиться
лицом
к
лицу
For
a
fucked
up
reason,
a
bad
ass
time
По
какой-то
хреновой
причине,
неудачное
время.
Then
gave
up,
they
don′t
think
the
sun
still
shine
А
потом
сдались,
они
не
думают,
что
солнце
все
еще
светит.
Brush
it
against
the
wall,
forced
to
do
crime
Стряхни
его
со
стены,
заставь
совершить
преступление.
Some
say
they'll
die
before
they
do
time
Кто-то
говорит,
что
они
умрут
раньше
срока.
'Cause
jail
ain′t
the
place
to
be
Потому
что
тюрьма-это
не
то
место,
где
нужно
быть.
Might
be
the
place
for
you
but
ain′t
for
me,
yeah
Может
быть,
это
и
подходящее
место
для
тебя,
но
не
для
меня,
да
You
enjoying
yo
life,
why?
'Cause
your
fists
grip
wood
Ты
наслаждаешься
своей
жизнью,
почему?
- потому
что
твои
кулаки
сжимают
дерево.
But
the
kids
doing
bad
′cause
nobody
loves
da
hood
Но
дети
ведут
себя
плохо,
потому
что
никто
не
любит
папу
Гуда.
Momma
where
you
at,
daddy
where
you
at?
Мама,
где
ты,
папа,
где
ты?
The
hood's
out
of
control,
time
to
fight
back
Капюшон
вышел
из-под
контроля,
пора
дать
отпор.
Kids
just
doing
time,
ain′t
nothing
but
crime
Дети
просто
отбывают
срок,
и
это
не
что
иное,
как
преступление
Because
they
don't
believe
the
sun
can
still
shine
Потому
что
они
не
верят,
что
солнце
все
еще
может
светить.
Waited
too
long,
now
it′s
a
problem
Ждал
слишком
долго,
теперь
это
проблема.
You
see
what
it
is,
how
it
go
wrong
Ты
видишь,
что
это
такое,
как
все
идет
не
так.
Ooh,
that's
understood
О,
это
понятно.
'Cause
nobody
loves
the
hood
Потому
что
никто
не
любит
капюшон.
Man,
the
kids
always
getting
lectured
Блин,
детишкам
всегда
читают
нотации
But
what
do
you
expect
when
they
have
no
direction
Но
чего
ты
ждешь,
когда
у
них
нет
направления?
Father
in
jail,
mother
strung
out
Отец
в
тюрьме,
мать
в
отключке.
No
curfew,
late
nights,
hung
out
Никакого
комендантского
часа,
поздние
ночи,
тусовки.
Getting
money
on
the
zone,
now
it
is
a
problem
Зарабатывать
деньги
на
зоне
- теперь
это
проблема,
′Cause
they
selling
white
rocks,
carrying
a
revolver
потому
что
они
продают
белые
камни
и
носят
с
собой
револьвер.
Everybody
gotta
eat
somehow,
someway
Все
должны
есть
так
или
иначе,
так
или
иначе.
Wishing
they′ll
make
it
out
somehow,
someday
Жаль,
что
они
не
выберутся
как-нибудь,
когда-нибудь.
They
can
put
the
drugs
down
and
pick
up
the
books
Они
могут
бросить
наркотики
и
забрать
книги.
There's
only
a
few
good
cops
′cause
most
of
them
crooks
Есть
только
несколько
хороших
копов,
потому
что
большинство
из
них-мошенники
.
Supposed
to
protect
and
serve
but
now
they
got
the
nerve
Они
должны
были
защищать
и
служить,
но
теперь
у
них
хватило
наглости.
To
say
they
want
criminals
up
off
of
the
curb
Сказать,
что
они
хотят,
чтобы
преступники
убрались
с
обочины?
It's
a
cold
ass
world,
especially
for
male
Это
жестокий
мир,
особенно
для
мужчин.
They
filling
up
more
than
half
of
all
jails
Они
заполняют
больше
половины
всех
тюрем.
The
government
got
the
world
misunderstood
Правительство
неправильно
поняло
мир.
I
dedicate
this
to
the
ones
who
love
the
hood
Я
посвящаю
это
тем,
кто
любит
капюшон.
Momma
where
you
at,
daddy
where
you
at?
Мама,
где
ты,
папа,
где
ты?
The
hood′s
out
of
control,
time
to
fight
back
Капюшон
вышел
из-под
контроля,
пора
дать
отпор.
Kids
just
doing
time,
ain't
nothing
but
crime
Дети
просто
отбывают
срок,
и
это
не
что
иное,
как
преступление
Because
they
don′t
believe
the
sun
can
still
shine
Потому
что
они
не
верят,
что
солнце
все
еще
может
светить.
Waited
too
long,
now
it's
a
problem
Ждал
слишком
долго,
теперь
это
проблема.
You
see
what
it
is,
how
it
go
wrong
Ты
видишь,
что
это
такое,
как
все
идет
не
так.
Ooh,
that's
understood
О,
это
понятно.
′Cause
nobody
loves
the
hood
Потому
что
никто
не
любит
капюшон.
Stand
strong
all
my
lil′
soldiers
Стойте
крепко,
все
мои
маленькие
солдатики!
Reject
all
negative
words
people
done
told
ya
Отвергни
все
негативные
слова,
которые
тебе
говорили
люди.
Grind
how
you
gotta
and
make
'em
out
of
believers
Вкалывай,
как
хочешь,
и
делай
из
них
верующих.
Give
the
middle
fingers
and
tell
′em
I
don't
need
ya
Покажи
им
средний
палец
и
скажи,
что
ты
мне
не
нужен.
Over
come
the
bad
and
pray
to
the
Lord
Приходите
плохие
и
молитесь
Господу
Soon
to
turn
good
′cause
the
grace
of
the
Lord
Скоро
станет
хорошо,
потому
что
благодать
Господня
Now
you
could
smile
and
say
it's
all
good
Теперь
ты
можешь
улыбнуться
и
сказать
все
хорошо
I′m
never
gonna
leave
'cause
somebody
love
the
hood
Я
никогда
не
уйду,
потому
что
кто-то
любит
этот
район.
Momma
where
you
at,
daddy
where
you
at?
Мама,
где
ты,
папа,
где
ты?
The
hood's
out
of
control,
time
to
fight
back
Капюшон
вышел
из-под
контроля,
пора
дать
отпор.
Kids
just
doing
time,
ain′t
nothing
but
crime
Дети
просто
отбывают
срок,
и
это
не
что
иное,
как
преступление
Because
they
don′t
believe
the
sun
can
still
shine
Потому
что
они
не
верят,
что
солнце
все
еще
может
светить.
Waited
too
long,
now
it's
a
problem
Ждал
слишком
долго,
теперь
это
проблема.
You
see
what
it
is,
how
it
go
wrong
Ты
видишь,
что
это
такое,
как
все
идет
не
так.
Ooh,
that′s
understood
О,
это
понятно.
'Cause
nobody
loves
the
hood
Потому
что
никто
не
любит
капюшон.
Momma
where
you
at,
daddy
where
you
at?
Мама,
где
ты,
папа,
где
ты?
The
hood′s
out
of
control,
time
to
fight
back
Капюшон
вышел
из-под
контроля,
пора
дать
отпор.
Kids
just
doing
time,
ain't
nothing
but
crime
Дети
просто
отбывают
срок,
и
это
не
что
иное,
как
преступление
Because
they
don′t
believe
the
sun
can
still
shine
Потому
что
они
не
верят,
что
солнце
все
еще
может
светить.
Waited
too
long,
now
it's
a
problem
Ждал
слишком
долго,
теперь
это
проблема.
You
see
what
it
is,
how
it
go
wrong
Ты
видишь,
что
это
такое,
как
все
идет
не
так.
Ooh,
that's
understood
О,
это
понятно.
′Cause
nobody
loves
the
hood
Потому
что
никто
не
любит
капюшон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tor Hermansen, Mikkel S Eriksen, Phillip Jackson, Lawrence Frank
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.