Paroles et traduction H ZETT M - SLOW DAYS
SLOW DAYS
SLOW DAYS (МЕДЛЕННЫЕ ДНИ)
どこへ行き何をするのだろう
Дорогая,
куда
ты
направляешься
и
что
ты
собираешься
делать?
ひっきりなしに道路を流れる車を見てて
Я
наблюдаю
за
машинами,
непрестанно
мчащимися
по
дороге,
ふとそう思った
и
эта
мысль
внезапно
приходит
мне
в
голову.
何かしらの目的があって
У
тебя
есть
какая-то
цель,
そこへ急いでるのか?
и
ты
спешишь
к
ней?
それとも実はとんでもない所へ
Или
же,
может
быть,
ты
на
самом
деле
заблудилась
迷い込んでるのか?
в
неведомом
месте?
誰かがくれた日
В
тот
день,
когда
ты
подарила
мне
僕はそれをちゃんとなぞって
я
тщательно
обвел
это
想いを確かに記憶する
чтобы
точно
запомнить
твои
чувства.
何が何でもSlowなDaysに
Так
или
иначе,
я
превращу
変えるよ
в
дни,
наполненные
покоем.
夏雲の空模様
Летние
облака
на
небе,
送電線がゆれて
линии
электропередач
раскачиваются,
鳥達の群れが羽ばたいていく
стаи
птиц
взлетают
и
улетают.
誰もいない小学校
Пустая
начальная
школа,
知らない町のバス停
автобусная
остановка
в
незнакомом
городе,
雨が降る前に駅まで走ろう
побежим
к
станции,
пока
не
начался
дождь.
眠れない夜もあるよ
それは照れかくしの朝だ
Бывают
ночи,
когда
я
не
могу
уснуть,
и
это
всего
лишь
предлог,
чтобы
притвориться,
что
я
проснулся
на
рассвете.
持て余す言葉たちよ
僕はもう何も怖くない
Избыток
слов,
но
я
больше
ничего
не
боюсь.
さぁそろそろ次の旅の準備を始めなくちゃ
Пора
собираться
в
следующее
путешествие.
見上げれば大きな雲が
Когда
я
смотрю
вверх,
я
вижу
большое
облако,
手を振ってバイバイしてるよ
которое
машет
мне
на
прощание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hzm, hzm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.