H "two" O feat. Platnum - What's It Gonna Be (Agent X Re-Rub Edit) - traduction des paroles en allemand

What's It Gonna Be (Agent X Re-Rub Edit) - Platnum , H "Two" O traduction en allemand




What's It Gonna Be (Agent X Re-Rub Edit)
Was soll es sein (Agent X Re-Rub Edit)
You know it's you (you) (oh)
Du weißt, du bist es (du) (oh)
Every time I see your face, I don't know what to do
Jedes Mal, wenn ich dein Gesicht sehe, weiß ich nicht, was ich tun soll
So, tell me what we gonna do? (Oh)
Also, sag mir, was sollen wir tun? (Oh)
Every time I see your face, I just gotta talk to you
Jedes Mal, wenn ich dein Gesicht sehe, muss ich einfach mit dir reden
H2O, it's something every time I know, baby, it's so true
H2O, es ist etwas, jedes Mal, ich weiß, Baby, es ist so wahr
I can't explain it
Ich kann es nicht erklären
I just wanna talk to you and tell you how I feel
Ich will nur mit dir reden und dir sagen, wie ich fühle
Every time I see your face baby, this love is real (real)
Jedes Mal, wenn ich dein Gesicht sehe, Baby, diese Liebe ist echt (echt)
I cannot let it go, you know I'm all for you
Ich kann es nicht loslassen, du weißt, ich bin ganz für dich da
So, what we gonna do? What we gonna do? (What's it gonna be?)
Also, was sollen wir tun? Was sollen wir tun? (Was soll es sein?)
Every time I see your face, I know it's you
Jedes Mal, wenn ich dein Gesicht sehe, weiß ich, dass du es bist
Baby, there's something I gotta say
Baby, da ist etwas, das ich sagen muss
I'm just in love with you
Ich bin einfach in dich verliebt
And I know that you're the one for me
Und ich weiß, dass du die Eine für mich bist
So, what's it gonna, what's it gonna be?
Also, was soll es, was soll es sein?
H2O, and I need to know how you feel about me
H2O, und ich muss wissen, wie du über mich denkst
So, give me a call whenever you feel lonely
Also, ruf mich an, wann immer du dich einsam fühlst
And I'll come by tonight
Und ich komme heute Abend vorbei
Let you get to know me
Lass dich mich kennenlernen
I just wanna talk to you and tell you how I feel
Ich will nur mit dir reden und dir sagen, wie ich fühle
Every time I see your face baby this love is real
Jedes Mal, wenn ich dein Gesicht sehe, Baby, diese Liebe ist echt
I cannot let it go, you know I'm all for you
Ich kann es nicht loslassen, du weißt, ich bin ganz für dich da
So, what we gonna do? What we gonna do?
Also, was sollen wir tun? Was sollen wir tun?
I just wanna talk to you and tell you how I feel (come on)
Ich will nur mit dir reden und dir sagen, wie ich fühle (komm schon)
Every time I see your face I know this love is real (ooh baby it's true)
Jedes Mal, wenn ich dein Gesicht sehe, weiß ich, diese Liebe ist echt (ooh Baby, es ist wahr)
I need you girl you are the only one for me
Ich brauche dich, Mädchen, du bist die Einzige für mich
So, what's it gonna be? So what's it gonna be? (What's it gonna be?)
Also, was soll es sein? Also, was soll es sein? (Was soll es sein?)
Every time I sit alone, I think of you
Jedes Mal, wenn ich allein sitze, denke ich an dich
Your eyes, your thighs, your lips got me thinking things I wanna do
Deine Augen, deine Schenkel, deine Lippen bringen mich dazu, an Dinge zu denken, die ich tun will
And I know that you're that girl for me
Und ich weiß, dass du dieses Mädchen für mich bist
So, what's it gonna (gonna), what's it gonna be?
Also, was soll es (soll es), was soll es sein?
Every time I see you, I notice your smile
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, bemerke ich dein Lächeln
I see your face, I know that it's real
Ich sehe dein Gesicht, ich weiß, dass es echt ist
I cannot let it go, you know I'm all for you
Ich kann es nicht loslassen, du weißt, ich bin ganz für dich da
So, what we gonna, what we gonna do?
Also, was sollen wir, was sollen wir tun?
When I met you boy, everything was cool it was like a dream
Als ich dich traf, Junge, war alles cool, es war wie ein Traum
I was so in love, you're so in love, it was meant to be
Ich war so verliebt, du bist so verliebt, es sollte so sein
Running side by side until the morning light, boy, you and me
Seite an Seite laufen bis zum Morgenlicht, Junge, du und ich
So, take my hand this is my plan, it's destiny
Also, nimm meine Hand, das ist mein Plan, es ist Schicksal
Boy I love to get to know you better, something about you
Junge, ich liebe es, dich besser kennenzulernen, etwas an dir
I can't explain, it's just the way you are
Ich kann es nicht erklären, es ist einfach die Art, wie du bist
I like the things you do
Ich mag die Dinge, die du tust
So, what we, what we gonna do?
Also, was sollen wir, was sollen wir tun?
I just wanna talk to you and tell you how I feel (oh my love)
Ich will nur mit dir reden und dir sagen, wie ich fühle (oh meine Liebe)
Every time I see your face, baby, this love is real (I see your face)
Jedes Mal, wenn ich dein Gesicht sehe, Baby, diese Liebe ist echt (Ich sehe dein Gesicht)
I cannot let it go, you know I'm all for you
Ich kann es nicht loslassen, du weißt, ich bin ganz für dich da
So, what we gonna do? What we gonna do?
Also, was sollen wir tun? Was sollen wir tun?
I just wanna talk to you and tell you how I feel
Ich will nur mit dir reden und dir sagen, wie ich fühle
Every time I see your face baby, this love is real (you know that it's true)
Jedes Mal, wenn ich dein Gesicht sehe, Baby, diese Liebe ist echt (du weißt, dass es wahr ist)
I cannot let it go, you know I'm all for you
Ich kann es nicht loslassen, du weißt, ich bin ganz für dich da
So, what we gonna do? What we gonna do?
Also, was sollen wir tun? Was sollen wir tun?





Writer(s): Michelle Mckenna, Simon Mcdevitt, Mina Poli, Selim Ben Rabha, Aaron Evers


Plus d'albums



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.