H16 - Dokonalý - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction H16 - Dokonalý




Dokonalý
Perfect
Sníval som ako malý,
I dreamt since I was a kid,
že ukážem čo dokáže chlap odhodlaný,
That I'd show what a determined man can do,
Využijem dar ktorý bol mi Bohom daný yeah.
I'd use the gift that God gave me, yeah.
Sníval som ako malý.
I dreamt since I was a kid.
Stále ešte nejsom chlap dokonalý,
I'm still not a perfect man,
Radšej chcem byť silný ako mať svaly,
I'd rather be strong than have muscles,
Radšej chcem byť Disney ako Bugs Bunny yeah.
I'd rather be Disney than Bugs Bunny, yeah.
Spravil som z ničoho niečo
I made something out of nothing
A zvládnem všetko jak nič.
And I can handle anything like it's nothing.
Niekedy dáš to zlato a dostaneš to hovno aj bitch
Sometimes you give gold and get shit and a bitch
Dobré dievča hrá štetku a na lásku to hrá bitch
A good girl plays a whore and plays a bitch for love
Vagína super predražená penis nestojí nič
Vagina super overpriced, penis is worth nothing
Nechcem tie trofeje najväčšie chcem dať to najlepšie zo mňa nie fucking bitches ale muzika čo ťa vytiahne z hovna.
I don't want the biggest trophies, I want to give the best of me, not fucking bitches, but the music that pulls you out of the shit.
Vypi ten Spirit do dna, pravda je slobodná,
Drink that Spirit to the bottom, the truth is free,
žiadna minca nemá strany a každý kruh hrany.
No coin has sides and every circle has edges.
Neznámi ľudia chodia za mnou s tým že Majk Spirit im zachránil život.
Strangers come to me saying Majk Spirit saved their lives.
Chlapci, dievčatá hovoria že to ja som ich život.
Boys, girls say I am their life.
Kde som bol keď potreboval to malý Miško?
Where was I when little Miško needed it?
Kde som bol keď mal som byť s malou Ivkou?
Where was I when I was supposed to be with little Ivka?
Víkend čo víkend posielam energiu tisícom z davu
Weekend after weekend I send energy to thousands from the crowd
V nedeľu večer nemám žiadnu ani pre svoju mamu.
On Sunday night I have none left, not even for my mom.
Každý deň v týždni smoothie a v piatok liter whiskey.
Every day of the week a smoothie and on Friday a liter of whiskey.
Svet plný paradoxov ako vždycky.
A world full of paradoxes as always.
Jedno, z dvoch jedno, z dvoch spravíš jedno,
One, of two, one, of two you make one,
keď z dvoch spravíš jedno,
Only when you make one from two,
keď z dvoch spravíš jedno,
Only when you make one from two,
keď z dvoch spravíš jedno,
Only when you make one from two,
keď z dvoch spravíš jedno.
Only when you make one from two.
Z vonkajšieho vnútorné a z vnútorného vonkajšie!
From the outer inner and from the inner outer!
Sníval som ako malý,
I dreamt since I was a kid,
že ukážem čo dokáže chlap odhodlaný,
That I'd show what a determined man can do,
Využijem dar ktorý bol mi Bohom daný yeah.
I'd use the gift that God gave me, yeah.
Sníval som ako malý,
I dreamt since I was a kid,
Stále ešte nejsom chlap dokonalý,
I'm still not a perfect man,
Radšej chcem byť silný ako mať svaly,
I'd rather be strong than have muscles,
Radšej chcem byť Disney ako Bugs Bunny yeah.
I'd rather be Disney than Bugs Bunny, yeah.
Ja som chlap dokonalý.
I am a perfect man.
V tom svete paradoxov nejsi posledný ani prvý,
In this world of paradoxes, you are neither the last nor the first,
Ktorému sa zdá, že šťastnejší práve druhí,
Who thinks that others are happier,
Tráva je vždy zelenšia za susedovými múrmi.
The grass is always greener behind the neighbor's walls.
Jak keď single chce mať frajerku a zadaný kurvy.
Like when a single guy wants a girlfriend and a taken guy wants whores.
Svet není fér a občas je tak chladný a krutý.
The world is not fair and sometimes it's so cold and cruel.
Ja sa snažím pomôcť jednému z tých najbližších ľudí.
I'm trying to help one of the closest people.
Môžem hovoriť no on ma nepočuje jak hluchý,
I can talk but he can't hear me like he's deaf,
Asi potrebuje padnúť dole, začať od nuly.
He probably needs to fall down, start from scratch.
Ne, ja nejsom dokonalý ale pracujem na tom,
No, I'm not perfect but I'm working on it,
Zbavím sa všetkého čo ťahalo ma k zemi jak batoh.
I'll get rid of everything that pulled me down like a backpack.
Ty sa snažíš ohúriť tie štetky najnovším autom,
You're trying to impress those whores with the newest car,
Ja sa snažím byť pre moju dcéru najlepším tatom!
I'm trying to be the best dad for my daughter!
Ja sa snažím, ja sa snažím aj tak urobím chyby,
I try, I try and I still make mistakes,
Ak mýliť sa je ľudské, tak to znamená že som živý,
If to err is human, then it means I'm alive,
Tak to znamená že som človek žiadny skurvený robot.
So it means I'm a human, not a fucking robot.
Robím všetko čo môžem, tak ma prosím ťa pochop!
I'm doing everything I can, so please understand!
Sníval som ako malý,
I dreamt since I was a kid,
že ukážem čo dokáže chlap odhodlaný,
That I'd show what a determined man can do,
Využijem dar ktorý bol mi Bohom daný yeah.
I'd use the gift that God gave me, yeah.
Sníval som ako malý,
I dreamt since I was a kid,
Stále ešte nejsom chlap dokonalý,
I'm still not a perfect man,
Radšej chcem byť silný ako mať svaly,
I'd rather be strong than have muscles,
Radšej chcem byť Disney ako Bugs Bunny, ja som chlap dokonalý.
I'd rather be Disney than Bugs Bunny, I am a perfect man.





Writer(s): H16


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.