H16 - Ideme Spolu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction H16 - Ideme Spolu




Ideme Spolu
We Ride Together
Ideme spolu, padáme aj stúpame, stále spolu,
We ride together, we fall and rise, always together,
áno sadáme si k jednému stolu,
yes, we sit at the same table,
Sleduj rytierov okrúhleho stolu, ideme spolu,
Watch the knights of the round table, we ride together,
Ideme spolu, padáme aj stúpame, stále spolu,
We ride together, we fall and rise, always together,
áno sadáme si k jednému stolu,
yes, we sit at the same table,
Sleduj rytierov okrúhleho stolu, ideme spolu, ideme spolu.
Watch the knights of the round table, we ride together, we ride together.
Si môj brat, jak lotosy my vyrastáme spolu z toho dna,
You're my brother, like lotuses we grow together from the bottom,
Ruku do ohňa, do posledného dňa, to čakaj odo mňa,
Hand in fire, until the last day, expect that from me,
Delím ľudí podľa toho, z koho svetlo, z koho tma.
I divide people by who's light and who's darkness.
Ty si môj brat, si môj brat, môj dom je tvoj hrad,
You're my brother, you're my brother, my home is your castle,
A nebojím sa povedať - "bro mám ťa rád",
And I'm not afraid to say - "bro, I love you",
A moje lóve tvoje, tvoje problémy moje,
And my money is yours, your problems are mine,
Keď bol si so mnou dole, si so mnou aj keď som hore.
When you were with me at the bottom, you're with me when I'm at the top.
Žiadny z mojich bratov není fake,
None of my brothers are fake,
žiadny had, žiadny vyjebaný snake,
no snakes, no fucking snakes,
Začali sme z dola ako Drake,
We started from the bottom like Drake,
Well done, presne tak ako môj steak.
Well done, just like my steak.
A preskákali sme si toho dosť,
And we've been through a lot,
Všetko čo sme prežili nás spája ako most,
Everything we've experienced connects us like a bridge,
Nové handry, nové boty, nový voz,
New clothes, new shoes, new car,
No starí kamaráti, ktorí tu nejaký rok.
But old friends who have been here for years.
Ideme spolu, padáme aj stúpame, stále spolu,
We ride together, we fall and rise, always together,
áno sadáme si k jednému stolu,
yes, we sit at the same table,
Sleduj rytierov okrúhleho stolu, ideme spolu,
Watch the knights of the round table, we ride together,
Ideme spolu, padáme aj stúpame, stále spolu,
We ride together, we fall and rise, always together,
áno sadáme si k jednému stolu,
yes, we sit at the same table,
Sleduj rytierov okrúhleho stolu, ideme spolu, ideme spolu.
Watch the knights of the round table, we ride together, we ride together.
Poznáš ma lepšie jak môj pokrvný brat,
You know me better than my blood brother,
Spolu sme silnejší jak nabitá zbraň,
Together we are stronger than a loaded gun,
Sme ako viac hlavý drak,
We are like a multi-headed dragon,
Jeden tím, nikto to nezmení fuck.
One team, nobody will change that, fuck it.
Jeden vie najlepšie, že kam treba ísť,
One knows best where to go,
Druhý zas maká na tom, kým on spí,
The other works on it while he's already asleep,
ďalší fantáziu, veľkú za troch,
another has imagination, big enough for three,
Spolu sme to my, rýmy, hudba a Boh.
Together we are, rhymes, music and God.
Ideme spolu, padáme aj stúpame, stále spolu,
We ride together, we fall and rise, always together,
áno sadáme si k jednému stolu,
yes, we sit at the same table,
Sleduj rytierov okrúhleho stolu, ideme spolu,
Watch the knights of the round table, we ride together,
Ideme spolu, padáme aj stúpame, stále spolu,
We ride together, we fall and rise, always together,
áno sadáme si k jednému stolu,
yes, we sit at the same table,
Sleduj rytierov okrúhleho stolu, ideme spolu, ideme spolu.
Watch the knights of the round table, we ride together, we ride together.
Kamoši na základnej škole,
Friends since elementary school,
Ani jednému sa nepáčilo v žiadnej škole,
Neither of us liked it in any school,
Bol si pri mne vtedy keď som nemal žiadne lóve,
You were with me when I had no money,
Aj vtedy keď môj tím začal stúpať hore.
And also when my team started to rise.
Bratu videl si to všetko, videl si to s nami,
Brother, you saw it all, you saw it with us,
Zažili sme veci, o ktorých sme nesnívali,
We experienced things we never dreamed of,
Patríš medzi pár skutočných, ktorých si vážim,
You're one of the few real ones I value,
A tých čo odišli, nosím vo svojom srdci navždy (R.I.P).
And those who left, I carry in my heart forever (R.I.P).
To tie veci čo si nemôžeš si kúpiť,
These are the things you can't buy,
Koleso života sa pomaly krúti,
The wheel of life slowly turns,
Musíme spolupracovať, nebyť hlúpi,
We must work together, not be stupid,
Kým sme tu, byť zomknutí jak Svätoplukove prúty.
While we are here, be united like Svätopluk's rods.
Stále spolu, lebo v jednote je sila,
Always together, because in unity there is strength,
Učíme jeden druhého jak otec syna,
We teach each other like father and son,
Medzi nami žiadna vyjebaná špina,
There is no fucking dirt between us,
My sme sedem statočných, brácho príbeh ako z kina.
We are the magnificent seven, bro, a story like from the cinema.
Ideme spolu, padáme aj stúpame, stále spolu,
We ride together, we fall and rise, always together,
áno sadáme si k jednému stolu,
yes, we sit at the same table,
Sleduj rytierov okrúhleho stolu, ideme spolu,
Watch the knights of the round table, we ride together,
Ideme spolu, padáme aj stúpame, stále spolu,
We ride together, we fall and rise, always together,
áno sadáme si k jednému stolu,
yes, we sit at the same table,
Sleduj rytierov okrúhleho stolu, ideme spolu, ideme spolu.
Watch the knights of the round table, we ride together, we ride together.





Writer(s): Branislav Korec, Juraj Wertlen, Michal Dusicka, Peter Gontkovsky Roman Zamozny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.