H16 - Nasavaj ten dym - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction H16 - Nasavaj ten dym




Nasavaj ten dym
Inhale the Smoke
Žobráci vymýšľajú
Beggars are coming up with ideas
Mal by som byť za mrežami,
I should be behind bars,
Od 3 do 10 pýtajú vládny šarlatáni,
From 3 to 10 years, the government charlatans demand,
čo sa vozia ožratí a zabíjajú deti,
Those who drive drunk and kill children,
Tak ja si budem fajčiť čo chcem keď mi chutí!
So I'll smoke what I want when I like it!
Mám rad tvrdé kamene, oranžové blizny,
I like hard buds, orange pistils,
Neskúšaj ma zapáliť som prísny jak fízli,
Don't try to light me up, I'm strict like the cops,
šišky mám rád veľké,
I like my buds big,
Chlpaté jak grizly,
Hairy like grizzlies,
časy kedy canabiss bol tabu proste zmizli.
The times when cannabis was taboo are simply gone.
Tak aká brána k tvrdým drogám,
So what gateway to hard drugs,
úplne mimo slogan,
Completely off slogan,
Je to na tebe či povieš áno hen tým hovnám.
It's up to you whether you say yes to that crap.
Pozeraj dopredu ne naspäť,
Look ahead, not back,
Fajčí sa to všade
It's smoked everywhere
Tak si zasvieť
So light up
Keď nedovidíš na dva metre pred seba
If you can't see two meters in front of you
Do p*če,
Damn,
Ani nevíš jak to vyzerá!
You don't even know what it looks like!
Chceš ma súdiť?
You want to judge me?
Skús ma zastaviť, keď idem húliť
Try to stop me when I'm smoking
Skús ma zmeniť,
Try to change me,
Nemáš šancu môžeš peniť a
You have no chance, you can foam at the mouth and
Možno raz prídeš na to,
Maybe one day you'll realize,
že canabis neni vecou
That cannabis is not something
Vďaka ktorej by som mal skončiť vo väzení,
Because of which I should end up in jail,
Nikto sa ma nepýtal či súhlasím s tým obmedzením,
Nobody asked me if I agreed with that restriction,
Ani ja sa nepýtam jak to bude s povolením
And I'm not asking how it will be with the permit
Ale verím,
But I believe,
že treba byť otvorený.
That we need to be open.
Otvoreným ľuďom
To open people
Venujem túto skladbu o húlení,
I dedicate this song about smoking,
Pozri na mňa štorím aj tak nejsom nemý,
Look at me, I'm stoned, but I'm not dumb,
Mne to voní aj bez povolení,
It smells good to me even without permits,
Ak sa ti to nepáči buď ticho nerob scény!
If you don't like it, be quiet, don't make a scene!
Nasávaj ten dym, či je to ciga, fajka alebo bongo.
Inhale the smoke, whether it's a cigarette, pipe or bong.
Nikdy nedofajčíme, kým neni je pytlík prázdny, chalani vy ste blázni.
We'll never finish smoking until the bag is empty, you guys are crazy.
Nasávaj ten dym, či je to ciga, fajka alebo bongo.
Inhale the smoke, whether it's a cigarette, pipe or bong.
Nikdy nedofajčíme, kým neni je pytlík prázdny, chalani vy ste blázni.
We'll never finish smoking until the bag is empty, you guys are crazy.
Poviem to rovno nechcem chodiť okolo horúcej kaše,
I'll say it straight, I don't want to beat around the bush,
ľúbim jointy a som zrezal nejaké fľaše,
I love joints and I've already cut down some bottles,
Možno nejsom svätý otec no nejsom žiadny narkobarón
Maybe I'm not a holy father but I'm not a drug lord
A svoje chute priznám pokojne aj pred farárom.
And I'll admit my desires calmly even in front of a priest.
Som spálenka občas mi chutí kávenka občas domáca pálenka a občas aj Marienka,
I'm a stoner, sometimes I like coffee, sometimes homemade brandy and sometimes Mary Jane,
Nevieš o mne vôbec nič ty vreco,
You know nothing about me, you bag,
Tak ja ti poviem niečo hovno ťa do toho čo ja kedy kde s kým a prečo.
So I'll tell you something, it's none of your business what, when, where, with whom and why.
Chcete vojnu ja mier ja držím jointa vy kver,
You want war, I want peace, I hold a joint, you hold a gun,
Tak potom kto je tu fér kto sa chová jak zver?
So who's fair here, who's acting like a beast?
Myslíš že keď ma budeš strašiť tak prestanem?
You think that if you scare me, I'll stop?
Ti j*be to sa nikdy nestane!
You're crazy, that will never happen!
Taký som taký je on také naše chute,
That's how I am, that's how he is, that's our taste,
Tak jaký zločin jaké nebezpečné hnutie!
So what crime, what dangerous movement!
Jaká vstupná brána? čo vám to j*be zrána?
What gateway? What the hell is wrong with you in the morning?
Polka sveta nemá čo do huby a vám vadí tráva!
Half the world has nothing to eat and you're bothered by weed!
A ešte autom decko nezabila banku nespravila ženu a deti doma netrápila!
And it hasn't killed a child with a car, robbed a bank, or tormented a wife and children at home!
Né! svojim slúžila svojich nezradila,
No! It served its own, it didn't betray its own,
či karta išla alebo sa karta obrátila!
Whether the card went or the card turned!
Tak si ďalej stavajte vy drahé domčeky
So keep building your expensive houses
Ja budem páliť stromčeky a hlavne vrchné končeky,
I'll keep burning trees and especially the top buds,
Nikdo ma neprinúti vzdať sa mojích chutí
Nobody will force me to give up my desires
Ja som hladná spálenka žerem čo mi chutí.
I'm a hungry stoner, I eat what I like.
Nasávaj ten dym, či je to ciga, fajka alebo bongo.
Inhale the smoke, whether it's a cigarette, pipe or bong.
Nikdy nedofajčíme, kým nie je pytlík prázdny, chalani vy ste blázni.
We'll never finish smoking until the bag is empty, you guys are crazy.
Nasávaj ten dym, či je to ciga, fajka alebo bongo.
Inhale the smoke, whether it's a cigarette, pipe or bong.
Nikdy nedofajčíme, kým nie je pytlík prázdny, chalani vy ste blázni
We'll never finish smoking until the bag is empty, you guys are crazy.
Všetci moji kamaráti pália samozrejme aj ja,
All my friends smoke, and of course, so do I,
pekných zopár rokov je to jak vyj*baná mánia!
For quite a few years now, it's like a fucking mania!
Nedá sa nič robiť sme spálenky máme radi šišky tvrdé jak kamienky
Nothing can be done, we're stoners, we like buds hard as stones
Brácho obalíme blanta nemám námietky,
Bro, let's roll a blunt, I have no objections,
či ciga, fajka alebo bongo,
Whether it's a cigarette, pipe or bong,
Mám rád všetky spôsoby a štýly konzumácie trávy,
I like all ways and styles of consuming weed,
štorím sedem rokov a stále ma to baví!
I've been stoned for seven years and I still enjoy it!
Drtenie a balenie, kvalitné húlenie hydro a lampy obrovské blunty,
Grinding and rolling, quality smoking, hydro and lamps, huge blunts,
Vždy je správny čas nemám námietky
It's always the right time, I have no objections
Nemusí byť práve párty doma, za volantom alebo v práci.
It doesn't have to be a party, at home, behind the wheel or at work.
Vždy je vhodná chvíľa dať si bongo,
It's always a good time to have a bong,
Mám rad šmaky indoor je smradľavý jak hovno,
I like smacks, indoor is smelly like shit,
Kedy si som fajčil drťky tlačil som ich do hlavy,
When I used to smoke shake, I used to push it into my head,
Bál som sa prísť domov s červenými očami.
I was afraid to come home with red eyes.
Dneska fajčím iba šmaky žiadne buriny!
Today I only smoke good stuff, no trash!
Mám 100 krát väčšiu výdrž oči jak rubíny
I have 100 times more endurance, eyes like rubies
A pytle veľmi dobre schované " haha"
And bags very well hidden "haha"
Fízli ťa radi prehladajú šak to všetci poznáme
Cops like to search you, we all know that
Tajne dúfajú že u mňa nájdu aspoň gram,
They secretly hope they'll find at least a gram on me,
Prezrú mi vačky chcú vedieť čo tam mám.
They'll look through my pockets, they want to know what I have there.
Chcete prehladať aj auto?
You want to search the car too?
Kľudne nech sa páči, nemám pri sebe nič som to sfajčil!
Go ahead, I don't have anything with me, I already smoked it!





Writer(s): Branislav Kovac, Juraj Wertlen, Michal Dusicka, Michal Mikus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.