H16 - Národ Holubičí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction H16 - Národ Holubičí




Národ Holubičí
Nation of Doves
Národ holubičí
Nation of doves
Nad Tatrou sa blýska hromy divo bijú
Thunder rumbles above Tatra
A tak sa chlapci pod Tatrami s dievčatami skryjú
So boys and girls take cover beneath
Tam sa miluju, chilluju, tancujú a smejú
There they make love, chill, dance, and laugh
Vtáci létajú, ryby plávajú, slováci pijú.
Birds fly, fish swim, Slovaks drink.
Od Tater k Dúnaju spievajú o tom čo majú a nemajú
From Tatra to Danube they sing of what they have and what they don't
A že se nedajú, nehrajú, nezapredajú
And that they will not give in, they will not play, they will not sell out
A dúfajú, že stále stúpajú no nezabůdajú,
And they hope they keep rising but don't forget,
že padajú no vstávajú len keď sa spájajú.
that they fall but rise only when they unite.
Viac ako iba sól a chleba slovanstvo je cela veda
More than just salt and bread Slavic is a whole science
Spolu silny sám nikdo neznamena veľa
Together strong alone nothing means much
A pre mňa pohan ako kresťan neverim v boha
And for me pagan like a Christian I don't believe in a god
čo ťa trestá,
that punishes you,
Verim v človeka chcem ho prebrať šanca sa prespať.
I believe in man I want to wake him up the chance can be missed.
To Slovensko naše posial tvrdo spalo,
Our dear Slovakia has been sleeping soundly,
Tak tvrdo že z neho vela nezostalo,
So deeply that not much remains,
Kto ho zobudi keď nie tie blesky hromu,
Who will wake it if not lightning and thunder,
... a pozri sa čo sa nam to stalo,
... and look what happened to us,
Národ holubičí. (ej, ej, ej.)
Nation of doves. (ey, ey, ey.)
Len pokym sa ta holubica neopiči(jeje.)
As long as the dove does not act like a monkey(hey.)
Národ holubičí. (ej, ej, ej.)
Nation of doves. (ey, ey, ey.)
To srdce Európy nikdo nezničí(jeje.)
No one will destroy the heart of Europe(hey.)
Dlho sme tancovali, tak ako iní hrali
We danced for long, played like others
Nerozmyšlali, spali, dokym nás z kože drali
We didn't think, we slept, until we were robbed
Roky nás utlačali aj tak nas nedostali
For years they oppressed us but still they didn't break us
Kym jedni lamentovali, tak iní vrabcovali
While some lamented others profited
Obetovali život zemi ktorú milovali aby sme tu pokoj mali, sami si gazdovali.
They sacrificed their lives for the land they loved so that we could have peace, they managed themselves
Na tomto kúsku raja matka gaja vždycky bola
On this piece of paradise Mother Earth was always present
ktorej poďakovali lebo z nej život brali
She whom they thanked for they took life from her
No zobrali len koľko potrebovali a siali
But they took only as much as they needed and they sowed
S laskou žiali, tvorili a deti odchovali
With love and sorrow, they created and raised children
Zachovali svoje zvyky ďalej tradovali
They preserved their customs and passed them on
Aj ked cudzie vlajky viali nikdy neumlčali
Even when foreign flags flew they never fell silent
Túžbu po slobode, kto za pravdu horí
The desire for freedom, who burns for the truth
Vie že zajtra bude lepšie aj ked dnes to bolí
He knows that tomorrow will be better even if it hurts today
Ideály boli no špina na ne sadá
There were ideals but dirt is covering them





Writer(s): H16


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.