H16 - Sofistikovaný - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction H16 - Sofistikovaný




Sofistikovaný
Изысканный
Sofistikovaný štýl rokmi stále zdokonalovaný
Изысканный стиль, годами отточенный до совершенства
Štýl glorifikovaný hejtovaný často fotografovaný
Стиль, прославленный, ненавидимый, часто фотографируемый
Vychilovany aj prehrotený občas intoxikovaný
Эксцентричный и чрезмерный, порой нетрезвый
Ja som aký som či ste nenávistný či vypoklonkovaný
Я такой, какой есть, будь ты полна ненависти или готова преклониться
A v 36ke idem do dôchodku je zafinancovaný
И в 36 я ухожу на пенсию, всё уже оплачено
Ja si žijem svoj sen nejsom umelo metrixom naliňajkovany
Я живу своей мечтой, я не искусственно накрученный метриками
Radšej sedliacky rozum ako hlúpy človek celý otitulovany
Лучше здравый смысл, чем глупый человек с кучей титулов
Zmanipulovaný čávo sfetovaný moc inštitúciou nalisovaný
Промытый мозгами парень, обдолбанный, задавленный институциями
Môj štýýl je top shit som sofistikovaný
Мой стиль высший класс, я изысканный
Nejsom hype beast ale môj outfit je vždy sofistikovaný
Я не хайпбист, но мой прикид всегда изысканный
A na Iphone sa mi nedovoláš ten je sofistikovaný
И по айфону мне не дозвониться, он изысканный
Ako inak opísal by si ma slovom keď ne sofistikovaný
Как иначе описать меня одним словом, если не изысканный?
štýýl je top shit sofistikovaný
Стиль высший класс, изысканный
Nejsom high beast ale môj outfit je vždy sofistikovaný
Я не хайпбист, но мой прикид всегда изысканный
A na Iphone sa mi nedovoláš ten je sofistikovaný
И по айфону мне не дозвониться, он изысканный
Ako inak opisal by si ma jedným jediným slovom keď ne sofistikovavý
Как иначе ты бы меня описала одним словом, если не изысканный?
Sofistikovaný (každý deň)
Изысканный (каждый день)
Dobré vychovaný (presne tak)
Хорошо воспитанный (именно так)
Nehajte si féjm ja chcem iba prachy (iba hotovosť)
Оставьте себе славу, мне нужны только деньги (только наличные)
Ja chcem iba žiť (Ja chcem iba žiť)
Я хочу просто жить хочу просто жить)
Ja sa chcem len baviť (ja sa chcem len baviť)
Я хочу просто веселиться хочу просто веселиться)
Len ja a moji známy (ja a moji známy)
Только я и мои знакомые и мои знакомые)
Tak nehajte nás samych aach
Так что оставьте нас в покое, аах
Sofistikovaný bastard
Изысканный ублюдок
Jordany trojky a supry na vajcách
Джорданы тройки и Supry на яйцах
Nepreživaj to veď je to len značka
Не переживай, это всего лишь бренд
Je to len rap je to len sranda
Это просто рэп, это просто шутка
Nemáš nadhlad povedz mi prečo
У тебя нет кругозора, скажи мне, почему?
Stále si strnulý buď sám sebou
Ты всё ещё напряжена, будь собой
Keby mať v piči bol šport mám rekord
Если бы "класть на всё" было спортом, я бы поставил рекорд
študovaný syn ale furt som jebo
Образованный сын, но всё ещё придурок
Môj flow neni slaby ešte stále dravý na rap namotaný (na rap namotaný)
Мой флоу не слабый, всё ещё дерзкий, помешанный на рэпе (помешанный на рэпе)
Ty ma nechceš vidieť žiariť chcel by si to skaziť
Ты не хочешь видеть, как я блистаю, ты хочешь всё испортить
Hajzel vyjebaný (ty piča)
Чёртов засранец (ты, сука)
Riešiš za chrbtami k druhým nejsi prajný sleduješ jak tajný (si fízel)
Обсуждаешь за спиной, неискренний с другими, следишь, как тайный агент (ты стукач)
Stále riešiš len pičoviny nejsi sofistikovaný
Всё время обсуждаешь какую-то херню, ты не изысканный
štýýl je top shit sofistikovaný
Стиль высший класс, изысканный
Nejsom hype beast ale môj outfit je vždy sofistikovaný
Я не хайпбист, но мой прикид всегда изысканный
A na Iphone sa mi nedovoláš ten je sofistikovaný
И по айфону мне не дозвониться, он изысканный
Ako inak opisal by si ma jedným jediným slovom keď ne sofistikovavý
Как иначе ты бы меня описала одним словом, если не изысканный?
Neokoňovaný ako momo
Необъезженный, как мустанг
Self made sám sebe boss
Self-made, сам себе босс
Prišiel som skôr ako selfie
Появился раньше, чем селфи
Starší jak Mário Bros
Старше, чем Марио
Nezasekol som sa ako moloch (ha)
Не застрял, как Моллех (ха)
Zastavíš a zožere ťa kronos
Остановишься, и тебя сожрёт Кронос
Na päť minút si dáš malý time out
На пять минут возьмёшь небольшой тайм-аут
Mladý na hrobe ti zatancujú pogo
Молодые на твоей могиле станцуют pogo
Zrazu sa zobudíš a kukáš ako kokot čo sa deje cítiš sa ako austin powers
Внезапно проснёшься и смотришь, как идиот, что происходит, чувствуешь себя, как Остин Пауэрс
Z tej rýchlosti raz ujebe mi hlavu
От этой скорости у меня однажды сорвёт башню
Každopádne je to ale haluz
В любом случае, это забавно
Ako rýchlo vieme zapadnúť do davu
Как быстро мы можем раствориться в толпе
Ako lahko uveríme že je tabu
Как легко мы верим, что это табу
To že každý by sa mohol mať tak dobre ako vyjebanci čo tu hrajú s nami slepú babu
То, что каждый мог бы жить так же хорошо, как ублюдки, которые играют с нами в жмурки
No ja to viem že som iba to čo zjem
Но я знаю, что я всего лишь то, что я ем
Preto nekonzumujem každú pičovinu
Поэтому не потребляю всякую хрень
Chceem iba ukázať čo viem v tejto rýchlej dobe zmien
Хочу просто показать, что я умею в эту быстро меняющуюся эпоху
Preto makať každý deň e moje motto
Поэтому пахать каждый день это моё motto
Sadnem si a nakopnem ten motor
Сяду и запущу этот мотор
A za pár sekúnd idem ako loko
И уже через пару секунд несусь, как локомотив
Sofistikovyný rap chytím do rúk majk a zadelím to tak že dovy dopo
Изысканный рэп, возьму в руки микрофон и выдам так, что до и после
Môj štýýl je top shit som sofistikovaný
Мой стиль высший класс, я изысканный
Nejsom hype beast ale môj outfit je vždy sofistikovaný
Я не хайпбист, но мой прикид всегда изысканный
A na Iphone sa mi nedovoláš ten je sofistikovaný
И по айфону мне не дозвониться, он изысканный
Ako inak opísal by si ma slovom keď ne sofistikovaný
Как иначе ты бы меня описала одним словом, если не изысканный?
štýýl je top shit sofistikovaný
Стиль высший класс, изысканный
Nejsom high beast ale môj outfit je vždy sofistikovaný
Я не хайпбист, но мой прикид всегда изысканный
A na Iphone sa mi nedovoláš ten je sofistikovaný
И по айфону мне не дозвониться, он изысканный
Ako inak opisal by si ma jedným jediným slovom keď ne sofistikovavý
Как иначе ты бы меня описала одним словом, если не изысканный?





Writer(s): H16


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.