H16 - Vitaj v meste - Explicit; - traduction des paroles en allemand

Vitaj v meste - Explicit; - H16traduction en allemand




Vitaj v meste - Explicit;
Willkommen in der Stadt - Explizit;
Žijem v meste celý život, je to bláznivý svet
Ich lebe mein ganzes Leben in der Stadt, es ist eine verrückte Welt
Chvíla kludu je tu vzácna ako pravdivý rap
Ein Moment der Ruhe ist hier so selten wie ehrlicher Rap
Je to skôr betónová džungľa ako ružový sad
Es ist eher ein Betondschungel als ein Rosengarten
Keď si nedáš pozor, veci majú šialený spád
Wenn du nicht aufpasst, nehmen die Dinge einen wahnsinnigen Lauf
Vitaj v meste, milión ludí na jednom vyjebanom mieste
Willkommen in der Stadt, Millionen Menschen an einem einzigen beschissenen Ort
Tisíce áut na každej vyjebanej ceste
Tausende Autos auf jeder beschissenen Straße
Mestský život znamená vysoké tempo
Das Stadtleben bedeutet hohes Tempo
Nemáš lówe, nemáš nič, to je divoké mesto
Hast du keine Kohle, hast du nichts, das ist eine wilde Stadt
A preto chcú byť všetci biznismani
Und deshalb wollen alle Geschäftsleute sein
Došli do mesta bo na vidieku biznis neni
Sie kamen in die Stadt, weil es auf dem Land kein Geschäft gibt
Chcú len pozarábať lowe a zmiznúť
Sie wollen nur Geld verdienen und verschwinden
A mať svätý pokoj a niekde na pláži kysnúť
Und ihre Ruhe haben und irgendwo am Strand chillen
Vitaj v Blave, vitaj v meste na Dunaji
Willkommen in Bratislava, willkommen in der Stadt an der Donau
Z jednej strany stoka, z druhej luxus jak v Dubaji
Auf der einen Seite eine Kloake, auf der anderen Luxus wie in Dubai
A každý víkend je tu párty jako na nový rok
Und jedes Wochenende ist hier Party wie an Neujahr
Všetci vieme, čo je slovenský oblúbený šport
Wir alle wissen, was der beliebteste slowakische Sport ist
BA je to krásne mesto
Bratislava, es ist eine wunderschöne Stadt
Je to velké, ale pritom malé mesto
Es ist eine große, aber gleichzeitig kleine Stadt
Určite to neni lacné mesto
Es ist definitiv keine billige Stadt
Nečuduj sa bratu je to hlavné mesto
Wundere dich nicht, Bruder, es ist die Hauptstadt
Samé nové budovy a biznis centrá
Lauter neue Gebäude und Geschäftszentren
Je to mesto plné áut bez metra
Es ist eine Stadt voller Autos ohne U-Bahn
A cesty tu pekne rozjebané
Und die Straßen sind hier ziemlich kaputt
Je tu vela fízlov a byty tu drahé
Es gibt viele Bullen hier und die Wohnungen sind teuer
Sme v centre, kde sa to odohráva
Wir sind im Zentrum, wo sich alles abspielt
čas beží, ale mesto nezaspáva
Die Zeit vergeht, aber die Stadt schläft nicht
Nádherne ženy a kvalitná tráva
Wunderschöne Frauen und hochwertiges Gras
Vitaj u nás, toto je Bratislava
Willkommen bei uns, das ist Bratislava
Vitaj v meste, milión ludí na jednom vyjebanom mieste
Willkommen in der Stadt, Millionen Menschen an einem einzigen beschissenen Ort
Tisíce áut na každej vyjebanej ceste
Tausende Autos auf jeder beschissenen Straße
Mestský život znamená vysoké tempo
Das Stadtleben bedeutet hohes Tempo
Nemáš lówe, nemáš nič, to je divoké mesto
Hast du keine Kohle, hast du nichts, das ist eine wilde Stadt
Milión ludí na jednom vyjebanom mieste
Millionen Menschen an einem einzigen beschissenen Ort
Tisíce áut na každej vyjebanej ceste
Tausende Autos auf jeder beschissenen Straße
Mestský život znamená vysoké tempo
Das Stadtleben bedeutet hohes Tempo
Nemáš lówe, nemáš nič a je to každému jedno
Hast du keine Kohle, hast du nichts, und es ist jedem egal
Vitaj v meste kde sa korunovali králi
Willkommen in der Stadt, wo Könige gekrönt wurden
V meste kde páni vždy nad chudobou stáli
In der Stadt, wo die Herren immer über den Armen standen
Dnes je to rovnako, len doba je iná
Heute ist es genauso, nur die Zeiten sind anders
Nežijú v zámkoch, ale v obrovských vilách
Sie leben nicht in Schlössern, sondern in riesigen Villen
Bežní ludia sa zas tlačia v busoch
Die einfachen Leute drängen sich in Bussen
Cez okná vidia ako miznú po rusoch
Durch die Fenster sehen sie, wie auch die letzten Spuren des ehemaligen Regimes verschwinden
Aj posledné stopy bývaleho režimu
Und es ist mir klar, wer jetzt die Regie führt
A je mi jasné, kto teraz v rukách drží réžiu
In dieser Stadt gibt es organisierte Gruppen und harte Fäuste
V tomto meste organizované skupiny a tvrdé päste
Finanzhaie, und was denkst du, wo du hier bist?
Finanční žraloci a čo myslíte kde ste
Das ist ein Schlachtfeld
Toto je bojové pole
Wo darum gekämpft wird, wer das meiste Geld macht
Kde sa bojuje o to, kto spraví najväčšie lówe
Schatz, das ist ein Schlachtfeld, wo es darum geht wer das meiste Geld macht.
Vitaj v meste, milión ludí na jednom vyjebanom mieste
Willkommen in der Stadt, Millionen Menschen an einem einzigen beschissenen Ort
Tisíce áut na každej vyjebanej ceste
Tausende Autos auf jeder beschissenen Straße
Mestský život znamená vysoké tempo
Das Stadtleben bedeutet hohes Tempo
Nemáš lówe, nemáš nič, to je divoké mesto
Hast du keine Kohle, hast du nichts, das ist eine wilde Stadt
Milión ludí na jednom vyjebanom mieste
Millionen Menschen an einem einzigen beschissenen Ort
Tisíce áut na každej vyjebanej ceste
Tausende Autos auf jeder beschissenen Straße
Mestský život znamená vysoké tempo
Das Stadtleben bedeutet hohes Tempo
Nemáš lówe, nemáš nič a je to každému jedno
Hast du keine Kohle, hast du nichts, und es ist jedem egal
Milión ludí na jednom vyjebanom mieste
Millionen Menschen an einem einzigen beschissenen Ort
Tisíce áut na každej vyjebanej ceste
Tausende Autos auf jeder beschissenen Straße
Mestský život znamená vysoké tempo
Das Stadtleben bedeutet hohes Tempo
Nemáš lówe, nemáš nič, to je divoké mesto
Hast du keine Kohle, hast du nichts, das ist eine wilde Stadt
Milión ludí na jednom vyjebanom mieste
Millionen Menschen an einem einzigen beschissenen Ort
Tisíce áut na každej vyjebanej ceste
Tausende Autos auf jeder beschissenen Straße
Mestský život znamená vysoké tempo
Das Stadtleben bedeutet hohes Tempo
Nemáš lówe, nemáš nič a je to každému jedno
Hast du keine Kohle, hast du nichts, und es ist jedem egal





Writer(s): Michal Dusicka, Michal Mikus, Branislav Korec, Juraj Wertlen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.