Paroles et traduction H16 - Vitaj v meste - Explicit;
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vitaj v meste - Explicit;
Добро пожаловать в город - Explicit;
Žijem
v
meste
celý
život,
je
to
bláznivý
svet
Я
живу
в
городе
всю
свою
жизнь,
это
безумный
мир,
Chvíla
kludu
je
tu
vzácna
ako
pravdivý
rap
Момент
тишины
здесь
редок,
как
правдивый
рэп.
Je
to
skôr
betónová
džungľa
ako
ružový
sad
Это
скорее
бетонные
джунгли,
чем
розовый
сад,
Keď
si
nedáš
pozor,
veci
majú
šialený
spád
Если
ты
не
будешь
осторожен,
всё
полетит
под
откос.
Vitaj
v
meste,
milión
ludí
na
jednom
vyjebanom
mieste
Добро
пожаловать
в
город,
миллион
людей
в
одном
долбаном
месте,
Tisíce
áut
na
každej
vyjebanej
ceste
Тысячи
машин
на
каждой
долбаной
улице.
Mestský
život
znamená
vysoké
tempo
Городская
жизнь
означает
высокий
темп,
Nemáš
lówe,
nemáš
nič,
to
je
divoké
mesto
Нет
бабла,
нет
ничего,
это
дикий
город.
A
preto
chcú
byť
všetci
biznismani
И
поэтому
все
хотят
быть
бизнесменами,
Došli
do
mesta
bo
na
vidieku
biznis
neni
Они
приехали
в
город,
потому
что
в
деревне
бизнеса
нет.
Chcú
len
pozarábať
lowe
a
zmiznúť
Они
просто
хотят
срубить
бабла
и
исчезнуть,
A
mať
svätý
pokoj
a
niekde
na
pláži
kysnúť
Иметь
святой
покой
и
где-нибудь
на
пляже
загорать.
Vitaj
v
Blave,
vitaj
v
meste
na
Dunaji
Добро
пожаловать
в
Братиславу,
добро
пожаловать
в
город
на
Дунае,
Z
jednej
strany
stoka,
z
druhej
luxus
jak
v
Dubaji
С
одной
стороны
клоака,
с
другой
роскошь,
как
в
Дубае.
A
každý
víkend
je
tu
párty
jako
na
nový
rok
И
каждые
выходные
здесь
вечеринка,
как
на
Новый
год,
Všetci
vieme,
čo
je
slovenský
oblúbený
šport
Все
мы
знаем,
что
такое
любимый
словацкий
вид
спорта.
BA
je
to
krásne
mesto
Братислава
- это
красивый
город,
Je
to
velké,
ale
pritom
malé
mesto
Это
большой,
но
в
то
же
время
маленький
город,
Určite
to
neni
lacné
mesto
Конечно,
это
не
дешевый
город,
Nečuduj
sa
bratu
je
to
hlavné
mesto
Не
удивляйся,
брат,
это
столица.
Samé
nové
budovy
a
biznis
centrá
Все
новые
здания
и
бизнес-центры,
Je
to
mesto
plné
áut
bez
metra
Это
город,
полный
машин
без
метро.
A
cesty
sú
tu
pekne
rozjebané
А
дороги
здесь
изрядно
разбиты,
Je
tu
vela
fízlov
a
byty
sú
tu
drahé
Здесь
полно
мусоров,
и
квартиры
здесь
дорогие.
Sme
v
centre,
kde
sa
to
odohráva
Мы
в
центре,
где
все
происходит,
čas
beží,
ale
mesto
nezaspáva
Время
бежит,
но
город
не
спит.
Nádherne
ženy
a
kvalitná
tráva
Красивые
женщины
и
качественная
трава,
Vitaj
u
nás,
toto
je
Bratislava
Добро
пожаловать
к
нам,
это
Братислава.
Vitaj
v
meste,
milión
ludí
na
jednom
vyjebanom
mieste
Добро
пожаловать
в
город,
миллион
людей
в
одном
долбаном
месте,
Tisíce
áut
na
každej
vyjebanej
ceste
Тысячи
машин
на
каждой
долбаной
улице.
Mestský
život
znamená
vysoké
tempo
Городская
жизнь
означает
высокий
темп,
Nemáš
lówe,
nemáš
nič,
to
je
divoké
mesto
Нет
бабла,
нет
ничего,
это
дикий
город.
Milión
ludí
na
jednom
vyjebanom
mieste
Миллион
людей
в
одном
долбаном
месте,
Tisíce
áut
na
každej
vyjebanej
ceste
Тысячи
машин
на
каждой
долбаной
улице.
Mestský
život
znamená
vysoké
tempo
Городская
жизнь
означает
высокий
темп,
Nemáš
lówe,
nemáš
nič
a
je
to
každému
jedno
Нет
бабла,
нет
ничего,
и
всем
все
равно.
Vitaj
v
meste
kde
sa
korunovali
králi
Добро
пожаловать
в
город,
где
короновались
короли,
V
meste
kde
páni
vždy
nad
chudobou
stáli
В
город,
где
господа
всегда
стояли
над
беднотой.
Dnes
je
to
rovnako,
len
doba
je
iná
Сегодня
все
так
же,
только
время
другое,
Nežijú
v
zámkoch,
ale
v
obrovských
vilách
Они
живут
не
в
замках,
а
в
огромных
особняках.
Bežní
ludia
sa
zas
tlačia
v
busoch
Простые
люди
толкаются
в
автобусах,
Cez
okná
vidia
ako
miznú
po
rusoch
Из
окон
видят,
как
исчезают
последние
Aj
posledné
stopy
bývaleho
režimu
Следы
прежнего
режима,
A
je
mi
jasné,
kto
teraz
v
rukách
drží
réžiu
И
мне
ясно,
кто
сейчас
держит
в
руках
режиссуру.
V
tomto
meste
organizované
skupiny
a
tvrdé
päste
В
этом
городе
организованные
группы
и
твердые
кулаки,
Finanční
žraloci
a
čo
myslíte
kde
ste
Финансовые
акулы,
и
как
вы
думаете,
где
вы?
Toto
je
bojové
pole
Это
поле
битвы,
Kde
sa
bojuje
o
to,
kto
spraví
najväčšie
lówe
Где
идет
борьба
за
то,
кто
заработает
больше
всех
бабла.
Vitaj
v
meste,
milión
ludí
na
jednom
vyjebanom
mieste
Добро
пожаловать
в
город,
миллион
людей
в
одном
долбаном
месте,
Tisíce
áut
na
každej
vyjebanej
ceste
Тысячи
машин
на
каждой
долбаной
улице.
Mestský
život
znamená
vysoké
tempo
Городская
жизнь
означает
высокий
темп,
Nemáš
lówe,
nemáš
nič,
to
je
divoké
mesto
Нет
бабла,
нет
ничего,
это
дикий
город.
Milión
ludí
na
jednom
vyjebanom
mieste
Миллион
людей
в
одном
долбаном
месте,
Tisíce
áut
na
každej
vyjebanej
ceste
Тысячи
машин
на
каждой
долбаной
улице.
Mestský
život
znamená
vysoké
tempo
Городская
жизнь
означает
высокий
темп,
Nemáš
lówe,
nemáš
nič
a
je
to
každému
jedno
Нет
бабла,
нет
ничего,
и
всем
все
равно.
Milión
ludí
na
jednom
vyjebanom
mieste
Миллион
людей
в
одном
долбаном
месте,
Tisíce
áut
na
každej
vyjebanej
ceste
Тысячи
машин
на
каждой
долбаной
улице.
Mestský
život
znamená
vysoké
tempo
Городская
жизнь
означает
высокий
темп,
Nemáš
lówe,
nemáš
nič,
to
je
divoké
mesto
Нет
бабла,
нет
ничего,
это
дикий
город.
Milión
ludí
na
jednom
vyjebanom
mieste
Миллион
людей
в
одном
долбаном
месте,
Tisíce
áut
na
každej
vyjebanej
ceste
Тысячи
машин
на
каждой
долбаной
улице.
Mestský
život
znamená
vysoké
tempo
Городская
жизнь
означает
высокий
темп,
Nemáš
lówe,
nemáš
nič
a
je
to
každému
jedno
Нет
бабла,
нет
ничего,
и
всем
все
равно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal Dusicka, Michal Mikus, Branislav Korec, Juraj Wertlen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.