Family - (BM Production prod.)
Familie - (BM Production prod.)
Мы
ничего
не
стирали
из
memory
Wir
haben
nichts
aus
dem
Gedächtnis
gelöscht
Мы
с
тобою
мечтали
о
family
Wir
haben
zusammen
von
einer
Familie
geträumt
Мы
с
тобой
всю
эту
любовь,
всю
эту
любовь,
Wir
haben
diese
ganze
Liebe,
diese
ganze
Liebe,
Вот
этими
руками
сделали
Mit
diesen
Händen
erschaffen
С
тобою
познали
другие
миры
Mit
dir
habe
ich
andere
Welten
kennengelernt
И
там
пропадали
как
геймеры,
Und
dort
verweilten
wir
wie
Gamer,
Мы
тобою
хотим
до
титров,
дойти
до
титров
Wir
wollen
zusammen
bis
zum
Abspann,
bis
zum
Abspann
kommen
Потому
нас
не
пугали
дисклэймеры.
Deshalb
haben
uns
die
Disclaimer
nicht
erschreckt.
Я
с
тобой,
моя
family,
всё
Ich
bin
bei
dir,
meine
Familie,
alles
Для
нас
сделаю,
твой
Für
uns
werde
ich
tun,
dein
До
последнего
я.
Bis
zum
Letzten
bin
ich.
Я
с
тобой,
моя
family,
Ich
bin
bei
dir,
meine
Familie,
Стойко
держу
я
Ich
halte
standhaft
Мужское
слово
- семья.
Mein
Männerwort
- Familie.
Я
с
тобой,
моя
family,
всё
Ich
bin
bei
dir,
meine
Familie,
alles
Для
нас
сделаю,
твой
Für
uns
werde
ich
tun,
dein
До
последнего
я.
Bis
zum
Letzten
bin
ich.
Я
с
тобой,
моя
family,
Ich
bin
bei
dir,
meine
Familie,
Стойко
держу
я
Ich
halte
standhaft
Мужское
слово
- семья.
Mein
Männerwort
- Familie.
Мы
ничего
не
стирали
из
memory
Wir
haben
nichts
aus
dem
Gedächtnis
gelöscht
Мы
с
тобою
мечтали
о
family.
Wir
haben
zusammen
von
einer
Familie
geträumt.
На
твоих
глаза
падал
и
вставал,
падал
и
вставал,
Bei
deinen
Augen
fiel
ich
hin
und
stand
auf,
fiel
hin
und
stand
auf,
Это
не
связано
с
пьяными
темами.
Das
hat
nichts
mit
betrunkenen
Sachen
zu
tun.
Не
стирали
ничего
из
memory,
ведь
мечтали
о
family
Wir
haben
nichts
aus
dem
Gedächtnis
gelöscht,
denn
wir
haben
von
einer
Familie
geträumt
Пускай
познали
беды
мы,
но
от
правды
не
бегали.
Auch
wenn
wir
Leid
erfahren
haben,
sind
wir
vor
der
Wahrheit
nicht
weggelaufen.
Горячие
речи,
теплый
приём,
огненный
движ
- я
встречал,
Hitzige
Reden,
warmer
Empfang,
feurige
Bewegung
- habe
ich
erlebt,
Но
греет
лишь
домашний
очаг.
Aber
nur
der
heimische
Herd
wärmt.
Я
с
тобой,
моя
family,
всё
Ich
bin
bei
dir,
meine
Familie,
alles
Для
нас
сделаю,
твой
Für
uns
werde
ich
tun,
dein
До
последнего
я.
Bis
zum
Letzten
bin
ich.
Я
с
тобой,
моя
family,
Ich
bin
bei
dir,
meine
Familie,
Стойко
держу
я
Ich
halte
standhaft
Мужское
слово
- семья.
Mein
Männerwort
- Familie.
Я
с
тобой,
моя
family,
всё
Ich
bin
bei
dir,
meine
Familie,
alles
Для
нас
сделаю,
твой
Für
uns
werde
ich
tun,
dein
До
последнего
я.
Bis
zum
Letzten
bin
ich.
Я
с
тобой,
моя
family,
Ich
bin
bei
dir,
meine
Familie,
Стойко
держу
я
Ich
halte
standhaft
Мужское
слово
- семья.
Mein
Männerwort
- Familie.
Я
с
тобой,
моя
family,
Ich
bin
bei
dir,
meine
Familie,
Твой
до
последнего
я.
Dein
bis
zum
Letzten
bin
ich.
Стойко
держу
я
Ich
halte
standhaft
Мужское
слово
- семья.
Mein
Männerwort
- Familie.
Я
с
тобой,
моя
family,
Ich
bin
bei
dir,
meine
Familie,
Твой
до
последнего
я.
Dein
bis
zum
Letzten
bin
ich.
Стойко
держу
я
Ich
halte
standhaft
Мужское
слово
- семья.
Mein
Männerwort
- Familie.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.