H1GH - NO WAY - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand H1GH - NO WAY




NO WAY
KEINE CHANCE
Кто-то слышит, что сказал"
Manche hören, was "ich sagte"
А кто-то слышит i'm sad, i'm sad, i'm sad.
Und manche hören I'm sad, I'm sad, I'm sad.
Если депрессия - дождь, у меня ливень стеной,
Wenn Depression Regen ist, habe ich einen Wolkenbruch,
Днями-неделями дрожь и в тоннеле темно
Tagelang, wochenlang Zittern und im Tunnel ist es dunkel
В голове только минор. Взгляд, увы, ледяной
Im Kopf nur Moll. Der Blick, leider, eiskalt
Внутри даже семь нот угодили в цейпнот.
Im Inneren sind sogar sieben Noten in Zeitnot geraten.
13 лет с тобой мечтали.
13 Jahre mit dir geträumt.
А щас хоть звездопад, загадывать - никак.
Und jetzt, selbst bei einem Sternschnuppenregen, kann ich mir nichts wünschen.
Может кому на небе из окна выйти? a?
Vielleicht möchte jemand im Himmel aus dem Fenster steigen? Hä?
Да! Я молюсь, чтоб не сегодня с нею в темноте
Ja! Ich bete, dass es nicht heute ist, mit ihr in der Dunkelheit
Последние объятия, в свете последних событий.
Die letzten Umarmungen, im Lichte der letzten Ereignisse.
Четыреста девять миллионов девятьсот шестьдесят восемь тысяч секунд.
Vierhundertneun Millionen neunhundertachtundsechzigtausend Sekunden.
Тебя за каждую целую,
Für jede einzelne küsse ich dich,
А судьба жмёт на секундомер и Бог с ней
Und das Schicksal drückt auf die Stoppuhr, und Gott sei mit ihr,
Такой "типо не знал, что засекут".
So als ob er nicht wüsste, dass die Zeit gemessen wird.
И хоть наплачут люди океан солёный
Und auch wenn die Leute einen Ozean aus Salz weinen,
Найдется идиот, что его зовёт "мировым".
Findet sich ein Idiot, der ihn "Weltmeer" nennt.
На небе как всегда из "мольбы" выдернули "боль",
Am Himmel hat man wie immer aus "Gebet" den "Schmerz" herausgezogen,
И крайними остались "мы". Увы.
Und die "wir" blieben als Letzte übrig. Leider.
No way! Дети кричат, ну где же ты папа?
Keine Chance! Kinder schreien, wo bist du, Papa?
Ливни слёз, но с неба ни капли!
Tränenfluten, aber vom Himmel kein Tropfen!
Бог за любовь, но это не факты.
Gott ist für die Liebe, aber das sind keine Fakten.
No way! Дети кричат, ну где же ты папа?
Keine Chance! Kinder schreien, wo bist du, Papa?
Ливни слёз, но с неба ни капли!
Tränenfluten, aber vom Himmel kein Tropfen!
Бог за любовь, небо, не так ли?
Gott ist für die Liebe, Himmel, nicht wahr?
Если кто-то всегда про рубли, я всегда про люблю.
Wenn jemand immer über Rubel spricht, spreche ich immer über Liebe.
Дай мне в руки топор их, дров для тепла порублю.
Gib mir ihre Axt, ich werde Holz für Wärme hacken.
Мысленно врастаю, обнимая.
In Gedanken verwachse ich, umarme dich.
Представляю, как вы тут без меня, родная.
Ich stelle mir vor, wie ihr hier ohne mich seid, meine Liebste.
Я не знаю.
Ich weiß es nicht.
А помнишь, думали тогда было дерьмово - гейм-овер?
Erinnerst du dich, wir dachten damals, es wäre beschissen - Game Over?
Типо, проблем снесло нас циклоном?
Als ob uns Probleme wie ein Zyklon weggefegt hätten?
Какие же это всё мелочи ничтожные.
Was für winzige Kleinigkeiten das alles sind.
Теперь это понимаю снова и снова.
Jetzt verstehe ich das immer und immer wieder.
Если депрессия - дождь, у меня ливень стеной,
Wenn Depression Regen ist, habe ich einen Wolkenbruch,
Днями-неделями дрожь. И в тоннеле темно.
Tagelang, wochenlang Zittern. Und im Tunnel ist es dunkel.
В голове только минор,
Im Kopf nur Moll,
Все смотрят в небо. И снова игнор.
Alle schauen zum Himmel. Und wieder Ignoranz.
No way! Дети кричат, ну где же ты папа?
Keine Chance! Kinder schreien, wo bist du, Papa?
Ливни слёз, но с неба ни капли!
Tränenfluten, aber vom Himmel kein Tropfen!
Бог за любовь, но это не факты.
Gott ist für die Liebe, aber das sind keine Fakten.
No way! Дети кричат, ну где же ты папа?
Keine Chance! Kinder schreien, wo bist du, Papa?
Ливни слёз, но с неба ни капли!
Tränenfluten, aber vom Himmel kein Tropfen!
Бог за любовь, небо, не так ли?
Gott ist für die Liebe, Himmel, nicht wahr?
No way! No way! No way!
Keine Chance! Keine Chance! Keine Chance!





Writer(s): Mikhail Dmitrievich Kliuchka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.