Paroles et traduction H1GH - NO WAY
Кто-то
слышит,
что
"я
сказал"
Someone
hears
what
"I
said"
А
кто-то
слышит
– i'm
sad,
i'm
sad,
i'm
sad.
And
someone
hears
– i'm
sad,
i'm
sad,
i'm
sad.
Если
депрессия
- дождь,
у
меня
ливень
стеной,
If
depression
is
rain,
I
have
a
downpour
like
a
wall,
Днями-неделями
дрожь
и
в
тоннеле
темно
Days
and
weeks
of
tremors
and
darkness
in
the
tunnel
В
голове
только
минор.
Взгляд,
увы,
ледяной
Only
minor
in
my
head.
My
gaze,
alas,
is
icy
Внутри
даже
семь
нот
угодили
в
цейпнот.
Even
seven
notes
inside
have
fallen
into
a
dead
end.
13
лет
с
тобой
мечтали.
We
dreamed
together
for
13
years.
А
щас
хоть
звездопад,
загадывать
- никак.
Now,
even
if
it's
a
meteor
shower,
I
can't
make
wishes.
Может
кому
на
небе
из
окна
выйти?
a?
Maybe
someone
in
the
sky
can
come
out
of
the
window?
A?
Да!
Я
молюсь,
чтоб
не
сегодня
с
нею
в
темноте
Yes!
I
pray
that
it
won't
be
with
you
in
the
darkness
today
Последние
объятия,
в
свете
последних
событий.
The
last
embraces,
in
the
light
of
recent
events.
Четыреста
девять
миллионов
девятьсот
шестьдесят
восемь
тысяч
секунд.
Four
hundred
and
nine
million
nine
hundred
and
sixty-eight
thousand
seconds.
Тебя
за
каждую
целую,
I
had
you
for
each
one,
А
судьба
жмёт
на
секундомер
и
Бог
с
ней
And
fate
presses
the
stopwatch,
and
to
hell
with
it
Такой
"типо
не
знал,
что
засекут".
That's
like
"I
didn't
know
they'd
be
clocked".
И
хоть
наплачут
люди
океан
солёный
Even
if
people
cry
a
salty
ocean
Найдется
идиот,
что
его
зовёт
"мировым".
There
will
be
an
idiot
who
calls
it
"worldly".
На
небе
как
всегда
из
"мольбы"
выдернули
"боль",
In
the
sky,
as
always,
they've
pulled
"pain"
out
of
"prayer",
И
крайними
остались
"мы".
Увы.
And
we're
the
ones
left
out.
Alas.
No
way!
Дети
кричат,
ну
где
же
ты
папа?
No
way!
The
kids
are
screaming,
where
is
daddy?
Ливни
слёз,
но
с
неба
ни
капли!
Torrents
of
tears,
but
not
a
drop
from
the
sky!
Бог
за
любовь,
но
это
не
факты.
God
is
for
love,
but
that's
not
the
facts.
No
way!
Дети
кричат,
ну
где
же
ты
папа?
No
way!
The
kids
are
screaming,
where
is
daddy?
Ливни
слёз,
но
с
неба
ни
капли!
Torrents
of
tears,
but
not
a
drop
from
the
sky!
Бог
за
любовь,
небо,
не
так
ли?
God
is
for
love,
the
sky,
isn't
that
right?
Если
кто-то
всегда
про
рубли,
я
всегда
про
люблю.
If
someone's
always
about
money,
I'm
always
about
love.
Дай
мне
в
руки
топор
их,
дров
для
тепла
порублю.
Give
me
their
axe,
I'll
chop
wood
for
warmth.
Мысленно
врастаю,
обнимая.
I'm
mentally
growing,
embracing
you.
Представляю,
как
вы
тут
без
меня,
родная.
I
imagine
you
here
without
me,
my
love.
А
помнишь,
думали
тогда
было
дерьмово
- гейм-овер?
And
remember,
we
thought
then
it
was
shitty
- game
over?
Типо,
проблем
снесло
нас
циклоном?
Like
problems
had
blown
us
away
with
a
cyclone?
Какие
же
это
всё
мелочи
ничтожные.
How
insignificant
all
those
things
are.
Теперь
это
понимаю
снова
и
снова.
Now
I
understand
this
again
and
again.
Если
депрессия
- дождь,
у
меня
ливень
стеной,
If
depression
is
rain,
I
have
a
downpour
like
a
wall,
Днями-неделями
дрожь.
И
в
тоннеле
темно.
Days
and
weeks
of
tremors.
And
darkness
in
the
tunnel.
В
голове
только
минор,
Only
minor
in
my
head,
Все
смотрят
в
небо.
И
снова
игнор.
Everyone
is
looking
at
the
sky.
And
again,
ignore.
No
way!
Дети
кричат,
ну
где
же
ты
папа?
No
way!
The
kids
are
screaming,
where
is
daddy?
Ливни
слёз,
но
с
неба
ни
капли!
Torrents
of
tears,
but
not
a
drop
from
the
sky!
Бог
за
любовь,
но
это
не
факты.
God
is
for
love,
but
that's
not
the
facts.
No
way!
Дети
кричат,
ну
где
же
ты
папа?
No
way!
The
kids
are
screaming,
where
is
daddy?
Ливни
слёз,
но
с
неба
ни
капли!
Torrents
of
tears,
but
not
a
drop
from
the
sky!
Бог
за
любовь,
небо,
не
так
ли?
God
is
for
love,
the
sky,
isn't
that
right?
No
way!
No
way!
No
way!
No
way!
No
way!
No
way!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikhail Dmitrievich Kliuchka
Album
NO WAY
date de sortie
18-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.