Paroles et traduction H1GH - День прожит не зря
День прожит не зря
A Day Not Lived in Vain
Знала
его
как
свои
пять,
что
удивительно
по
перепискам
They
knew
him
like
the
back
of
their
hand,
surprisingly
from
just
messages
Он
хотел
преодолеть
океан,
и
мечтал
быть
близко
He
wanted
to
cross
the
ocean,
dreamed
of
being
close
Она
снова
берёт
в
прокат
про
любовь
мелодраму
She
rents
another
melodrama
about
love
Рассказывая
врачам
про
него
мило
правду
Telling
the
doctors
about
him,
sweetly
truthful
Для
него
она
магнит,
он
для
неё
магнат
For
him,
she's
a
magnet,
he's
a
tycoon
for
her
Но
он
её
манит,
так
же
как
и
его
она
But
he
lures
her
in,
just
as
she
does
him
Капельница
сообщений,
и
хоть
смайл
от
него
узря
An
IV
drip
of
messages,
and
even
catching
a
glimpse
of
a
smile
from
him
Она
считала,
что
день
для
неё
прожит
не
зря
She
considered
the
day
not
lived
in
vain
Не
было
скайпа,
небо
ласкает
им
взоры
луной
There
was
no
Skype,
the
sky
caresses
their
gazes
with
the
moon
Её
чувствам
мало
вселенной
взорванной
Her
feelings
find
the
exploded
universe
too
small
Она
не
ноет,
знает,
что
приедет,
и
пустяк
She
doesn't
whine,
knows
he'll
come,
and
it's
a
trifle
То,
что
первый
раз
фото
узрела
5 лет
спустя
That
she
first
saw
his
photo
5 years
later
Мама
и
папа
дарят
любовь,
восемнадцатый
год,
подряд
Mom
and
Dad
give
love,
for
the
eighteenth
year
in
a
row
Но
удивительно,
что
реплики
только
его
взбодрят
But
surprisingly,
only
his
words
cheer
her
up
Он
для
неё
жизненноважен,
он
не
знает
что
она
без
ног
He's
vital
to
her,
he
doesn't
know
she's
without
legs
Аватар
показал
бюст,
выходит
без
него
не
мог
The
avatar
showed
a
bust,
turns
out
he
couldn't
resist
Жизнь
досадна,
она
здесь
одна,
и
ей
бы
со
дна
Life
is
vexing,
she's
alone
here,
and
she
would
like
some
from
the
bottom
Жемчуга,
женщина
сходит
с
ума
Pearls,
the
woman
is
going
crazy
Память
сжечь
и
начать
как
ей
новую
жизнь?
Burn
the
memory
and
start
a
new
life?
Жизнь
досадна,
она
здесь
одна,
и
ей
бы
со
дна
Life
is
vexing,
she's
alone
here,
and
she
would
like
some
from
the
bottom
Жемчуга,
женщина
сходит
с
ума
Pearls,
the
woman
is
going
crazy
Память
сжечь
и
начать
как
ей
новую
жизнь?
Burn
the
memory
and
start
a
new
life?
Она
уже
во
снах
невеста,
себе
не
находит
места
She's
already
a
bride
in
her
dreams,
can't
find
her
place
Была
надежда
на
приезд
и
где
ж
она
фиеста?
There
was
hope
for
his
arrival,
and
where
is
the
fiesta?
Где
цветы,
что
обещал?
Ярлыки
брендов
на
вещах
Where
are
the
flowers
he
promised?
Brand
labels
on
things
И
новая,
новая
жизнь
твою
мать,
предатель!
And
a
new,
new
life,
damn
you,
traitor!
Видать
ей
не
до
чего
уже,
нет
запала
того
Apparently,
she's
indifferent,
there's
no
more
spark
О
том
что
по
уши
он,
запало
в
душу
слово
The
word
about
him
being
head
over
heels,
sunk
into
her
soul
И
Поворот
коляски,
не
любовь,
а
ясли
And
a
turn
of
the
wheelchair,
not
love,
but
a
nursery
Он
не
ответил,
ей
всё
ясно
He
didn't
answer,
it's
all
clear
to
her
Родители
ушли
на
работу
с
утра
The
parents
went
to
work
in
the
morning
Осознала
она
уже
давно
суть
ран
She
realized
the
essence
of
the
wounds
long
ago
Душевных,
себя
удушит
газом
на
кухне
Emotional
ones,
she'll
suffocate
herself
with
gas
in
the
kitchen
Для
родителей
одна
звезда.
И
вот
она
тухнет
For
her
parents,
she's
a
single
star.
And
now
it's
fading
Они
придут
через
5 часов
лишь
They'll
only
come
in
5 hours
Она
уже
не
услышит
родных
плач
и
сопли
She
won't
hear
their
cries
and
sniffles
anymore
Отец
и
мать,
которым
под
полтос
постареют
изрядно
Father
and
mother,
who
are
over
fifty,
will
age
considerably
Они
теперь
начали
каждый
день
жить
зря
They
now
began
to
live
each
day
in
vain
Жизнь
досадна,
она
здесь
одна,
и
ей
бы
со
дна
Life
is
vexing,
she's
alone
here,
and
she
would
like
some
from
the
bottom
Жемчуга,
женщина
сходит
с
ума
Pearls,
the
woman
is
going
crazy
Память
сжечь
и
начать
как
ей
новую
жизнь?
Burn
the
memory
and
start
a
new
life?
Жизнь
досадна,
она
здесь
одна,
и
ей
бы
со
дна
Life
is
vexing,
she's
alone
here,
and
she
would
like
some
from
the
bottom
Жемчуга,
женщина
сходит
с
ума
Pearls,
the
woman
is
going
crazy
Память
сжечь
и
начать
как
ей
новую
жизнь?
Burn
the
memory
and
start
a
new
life?
Память
сжечь
и
начать
как
ей
новую
жизнь?
Burn
the
memory
and
start
a
new
life?
Жизнь
досадна,
она
здесь
одна,
и
ей
бы
со
дна
Life
is
vexing,
she's
alone
here,
and
she
would
like
some
from
the
bottom
Жемчуга,
женщина
сходит
с
ума
Pearls,
the
woman
is
going
crazy
Память
сжечь
и
начать
как
ей
новую
жизнь?
Burn
the
memory
and
start
a
new
life?
Печальна
мысль
о
том,
что
он
приехал
потом
The
thought
is
sad
that
he
came
later
Просто
хотел
сделать
сюрприз
с
радостью
зайти
в
дом...
Just
wanted
to
surprise
her,
happily
enter
the
house...
На
день
опоздал,
он
проклинал
всё
вокруг
и
He
was
a
day
late,
he
cursed
everything
around
and
От
этой
досадной
картины
опустились
руки
From
this
unfortunate
picture,
his
hands
dropped
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.