H1GH - Если не сейчас, то когда - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction H1GH - Если не сейчас, то когда




Если не сейчас, то когда
If not now, then when
Всё плохо. Печально
Everything is bad. Sad
Всё скверно и грустно
Everything is awful and sad
Хреново. Паршиво
Crap. Lousy
Погано и худо
Bad and poor
Всё твоё ПП - пробки и проблемы
All your PP is traffic jams and problems
Ты на травме, но не попросить замены
You're injured, but you can't ask for a replacement
Вся твоя ЗП - завтра потрачено
All your salary is spent tomorrow
Жизнь - гг, что б это не значило
Life is gg, whatever that means
"Как дела?" - Риторический вопрос
"How are you?" - A rhetorical question
Что-то надломилось и всё не срослось
Something has broken and it hasn't healed
Нам не до счастья! Всё как у людей!
We're not happy! Everything is like everyone else!
А что если завтра вдруг последний день?
What if tomorrow is the last day?
Если не сейчас, то когда
If not now, then when
Делать этот ход, что ведёт к cчастью, братан?
Do this move that leads to happiness, bro?
Если всё опять напотом
If everything is again for later
Когда радоваться, что сегодня живём?
When to be happy that we are alive today?
Если не сейчас, то когда
If not now, then when
Делать этот ход, что ведёт к cчастью, братан?
Do this move that leads to happiness, bro?
Если всё опять напотом
If everything is again for later
Когда радоваться, что сегодня живём?
When to be happy that we are alive today?
Вроде бы всё норм, ничо такого
Seems like everything is normal, nothing special
Для работы - пинок надо, а для торта - повод
For work - you need a kick, and for cake - a reason
Две руки, две ноги, но возможности ограничены
Two hands, two legs, but opportunities are limited
И удача вновь как скорый поезд мимо нищего
And luck again like a fast train past a beggar
Печальный сетап. Ты б взломал зону комфорта
A sad setup. You would break out of your comfort zone
Если б не болел, не устал и была бы фомка
If you weren't sick, tired, and had a tomahawk
Жаль, у тебя лишь лом. Вот бы как у людей!
It's a pity you only have a crowbar. I wish it were like everyone else!
То, что если завтра вдруг последний день?
That, what if tomorrow is the last day?
Если не сейчас, то когда
If not now, then when
Делать этот ход, что ведёт к cчастью, братан?
Do this move that leads to happiness, bro?
Если всё опять напотом
If everything is again for later
Когда радоваться, что сегодня живём?
When to be happy that we are alive today?
Если не сейчас, то когда
If not now, then when
Делать этот ход, что ведёт к cчастью, братан?
Do this move that leads to happiness, bro?
Если всё опять напотом
If everything is again for later
Когда радоваться, что сегодня живём?
When to be happy that we are alive today?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.