Paroles et traduction H1GH - Почтовый перевод
Почтовый перевод
Money Transfer
Чтобы
при
выдаче
приза
вам
было
стыдно
обсчитать
So
that
you'd
be
ashamed
to
shortchange
me
when
giving
the
prize
Выдам
в
общих
чертах.
Всё
было
вообщем
так
I'll
give
you
the
general
idea.
It
all
went
down
like
this
Просто
как
никогда,
взрослый
не
по
годам
Simple
as
ever,
mature
beyond
my
years
Рос
я
не
как
ботан,
броским
дань
не
отдал
I
didn't
grow
up
like
a
nerd,
didn't
pay
tribute
to
flashy
things
Я
во
дворе
на
лимонад
мутил,
а
не
манагу,
тип,
послал
нах
рутины
I
hustled
for
lemonade
in
the
yard,
not
moonshine,
man,
sent
routines
to
hell
Когда
знал
куда
идти,
я
не
искал
выход
из
паутин
When
I
knew
where
to
go,
I
didn't
look
for
a
way
out
of
the
cobwebs
Я
постепенно
встречал
на
пути,
полных
говна
мудил
I
gradually
met
complete
assholes
on
my
way
Мысли,
что
донести
хочу,
бери
в
охапку,
тип
Take
the
thoughts
I
want
to
convey,
grab
them
in
your
arms,
girl
Перепахав
пути,
буду
как
черепаха
ползти
Having
plowed
the
paths,
I'll
crawl
like
a
turtle
Но
совесть
будет
защищать
как
хитин
But
my
conscience
will
protect
me
like
chitin
Никто
не
запретит,
делать
то
к
чему
у
меня
аппетит
No
one
will
forbid
me
to
do
what
I
have
an
appetite
for
Три
составляющие
под
общей
темой,
как
триптих
Three
components
under
a
common
theme,
like
a
triptych
Услышав
как
Хай
кряхтит,
тут
каждый
гад
притих
Hearing
High
grunt,
every
scumbag
here
fell
silent
О
врагах
вердикт
я
вынес
и
давно
I've
passed
judgment
on
my
enemies
long
ago
Бери
небо
надо
мной,
но
дай
то,
что
не
было
дано
Take
the
sky
above
me,
but
give
me
what
wasn't
given
Послушал
почему
мне?
Потом
переводи
Listen
to
why
it's
me?
Then
transfer
the
money
Кинь
брачо
монет,
на
Антонова,
21
Throw
some
coins,
bro,
to
Antonova,
21
Последняя
из
квартир,
в
подъезде
пятом
The
last
apartment,
in
the
fifth
entrance
Дом
- хрущёвка,
живу
здесь,
ребята
The
building's
a
Khrushchev-era
one,
I
live
here,
guys
Индекс
41,
два
нуля,
6 и
пять
минус
единица
Postal
code
41,
two
zeros,
6 and
five
minus
one
Жду
перевода,
не
варик
присоединиться
Waiting
for
the
transfer,
no
way
to
join
Включи
рэпу
сын,
разгадай
ребусы
Turn
on
the
rap,
son,
solve
the
puzzles
Я
иду
в
финал
в
этой
мышеловке,
требуя
сыр
I'm
going
to
the
final
in
this
mousetrap,
demanding
cheese
Проси
у
мамы
монет,
коль
нет
ума
в
голове
ты
Ask
your
mom
for
coins
if
you
have
no
brains
in
your
head
Мне
не
нужно
право
вето.
Гложит
то,
что
нала
нет
I
don't
need
a
veto.
I'm
gnawed
by
the
fact
that
there's
no
dough
Я
при
возможности
на
кино
иду
мутить
на
стройке
Whenever
possible,
I
go
to
hustle
for
movies
at
the
construction
site
Я
не
могу
сказать,
что
везёт,
но
есть
настрой,
кент
I
can't
say
I'm
lucky,
but
there's
a
mood,
mate
До
властей
не
дозваться,
бронированны
на
зов
Can't
reach
the
authorities,
they're
armored
against
calls
Тут
карты
биты,
как
крылья
у
тонированных
тазов
Here
the
cards
are
beaten
like
the
wings
of
tinted
basins
Вчера
в
моём
дворе
депутат
сделал
детскую
площадку,
друг
Yesterday
in
my
yard,
a
deputy
made
a
playground,
friend
Сегодня
тут
дрянью
закидан
беспощадно
грунт
Today
the
ground
is
mercilessly
littered
with
filth
Лай
собак
и
мигрень
режет
голову,
как
пила
The
barking
of
dogs
and
migraines
cut
my
head
like
a
saw
Пенсионер
каждый
третий
как
Понтий
Пилат
Every
third
pensioner
is
like
Pontius
Pilate
Вы
пойте
Билана
в
чём
мать
родила
You
sing
Bilan
in
what
your
mother
gave
birth
to
you
Невозможное
возможно.
У
него
Кадиллак
The
impossible
is
possible.
He
has
a
Cadillac
Ваши
взгляды
все
в
окнах
у
Гейтса
Билли
All
your
gazes
are
in
Bill
Gates'
windows
Сыграли
с
Украиной?
Снова
себе
и
забили
Played
with
Ukraine?
Scored
again
for
ourselves
В
этой
стране,
поверь,
хоть
об
упячке
петь,
ведь
In
this
country,
believe
me,
even
sing
about
upyachka,
because
Как
ни
глянь
репортажи,
будто
в
спячке
медведь
No
matter
how
you
look
at
the
reports,
it's
like
a
bear
in
hibernation
Послушал
почему
мне?
Потом
переводи
Listen
to
why
it's
me?
Then
transfer
the
money
Кинь
брачо
монет,
на
Антонова,
21
Throw
some
coins,
bro,
to
Antonova,
21
Последняя
из
квартир,
в
подъезде
пятом
The
last
apartment,
in
the
fifth
entrance
Дом
- хрущёвка,
живу
здесь,
ребята
The
building's
a
Khrushchev-era
one,
I
live
here,
guys
Индекс
41,
два
нуля,
6 и
пять
минус
единица
Postal
code
41,
two
zeros,
6 and
five
minus
one
Жду
перевода,
не
варик
присоединиться
Waiting
for
the
transfer,
no
way
to
join
Включи
рэпу
сын,
разгадай
ребусы
Turn
on
the
rap,
son,
solve
the
puzzles
Я
иду
в
финал
в
этой
мышеловке,
требуя
сыр
I'm
going
to
the
final
in
this
mousetrap,
demanding
cheese
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.