H1GH - С днём рождения, старый - traduction des paroles en allemand




С днём рождения, старый
Zum Geburtstag, Alte!
С днем рождения, старый!
Zum Geburtstag, Alte!
Желаю, чтоб всё как у Летова!
Ich wünsche dir alles wie bei Letov!
Чтобы на свечи хватило дыхалки
Dass du genug Puste für die Kerzen hast
И всё, о чём пела Аллегрова!
Und alles, worüber Allegrova sang!
Желаю, всё включено и ресорт
Ich wünsche dir All-Inclusive und Resort
А не санаторий с кефиром!
Und nicht ein Sanatorium mit Kefir!
Желаю дедушке рядышком бабушку
Ich wünsche dem Opa eine Oma an seiner Seite
- Aww, как это мило!
- Aww, wie süß ist das!
Желаю на этом вайбе
Ich wünsche dir bei dieser Stimmung
Хотя бы удалить вайбер
Wenigstens Viber zu löschen
Не быть как ночь в песне Шатунова
Nicht wie die Nacht in Schatunovs Lied zu sein
Не называть классами лайки
Likes nicht als Klassen zu bezeichnen
Одногодки шлют
Gleichaltrige schicken
Расписные видосы в вотсап
Kitschige Videos auf WhatsApp
Я вот это прикреплю
Ich hänge das hier an
С др, пацан!
Alles Gute, Mädel!
Старый from the bottom! С днем рождения, самец!
Alte von ganz unten! Alles Gute zum Geburtstag, Weibchen!
Поздравляю, братка! Ты чо такой взрослый? Пиздец!
Ich gratuliere dir, Süße! Warum bist du so erwachsen? Krass!
Старый from the bottom! Плюс год - не приговор!
Alte von ganz unten! Ein Jahr mehr kein Urteil!
Самый трезвый, самый бодрый - хм, эт вы про кого?
Die Nüchternste, die Munterste hm, von wem redet ihr da?
Старый
Alte
Поздра.Ты чо такой взрослый? Пиздец!
Glückwunsch. Warum bist du so erwachsen? Krass!
Старый from the bottom! Плюс
Alte von ganz unten! Plus
Дамы, эт вы про кого?
Meine Damen, von wem redet ihr?
Если бы не этот повод
Gäbe es diesen Anlass nicht
Мы б не собрались и раз в году!
Würden wir uns nicht einmal im Jahr treffen!
Странно, вроде бы прям недавно
Komisch, es scheint gerade erst gewesen zu sein
Мы получили по паспорту
Dass wir unsere Ausweise bekommen haben
Братка, я же помню, как ты за молнией, бегал в песне КиШа
Süße, ich erinnere mich, wie du im KiSch-Song dem Blitz hinterhergerannt bist
Желаю правильных приоритетов и с кайфом двигаться не спеша
Ich wünsche dir die richtigen Prioritäten und dass du dich entspannt und mit Freude bewegst
Первые сорок лет в жизни мальчика самые трудные, как говорят
Die ersten vierzig Jahre im Leben eines Jungen sind die schwierigsten, sagt man
Тебе ещё далеко, малой! Смотри не сдавайся, наш гордый варяг!
Du hast noch viel vor dir, Kleine! Gib bloß nicht auf, unsere stolze Warägerin!
Одногодки шлют
Gleichaltrige schicken
Расписные видосы в вотсап
Kitschige Videos auf WhatsApp
Я вот это прикреплю
Ich hänge das hier an
С др, пацан!
Alles Gute, Mädel!
Старый from the bottom! С днем рождения, самец!
Alte von ganz unten! Alles Gute zum Geburtstag, Weibchen!
Поздравляю, братка! Ты чо такой взрослый? Пиздец!
Ich gratuliere dir, Süße! Warum bist du so erwachsen? Krass!
Старый from the bottom! Плюс год - не приговор!
Alte von ganz unten! Ein Jahr mehr kein Urteil!
Самый трезвый, самый бодрый - хм, эт вы про кого?
Die Nüchternste, die Munterste hm, von wem redet ihr da?
Старый
Alte
Поздра. Ты чо такой взрослый? Пиздец!
Glückwunsch. Warum bist du so erwachsen? Krass!
Старый from the bottom! Плюс
Alte von ganz unten! Plus
Дамы, эт вы про кого?
Meine Damen, von wem redet ihr?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.