H1GH - Это уже не поменять - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction H1GH - Это уже не поменять




Это уже не поменять
It Can't Be Changed Anymore
В трамвае написали: "Перемен требуют наши сердца"
On the tram, it's written: "Our hearts demand change"
И все едут, пытаясь их из окна созерцать.
And everyone rides, trying to contemplate them from the window.
Красным словцом кричат заборы в пику серым дням,
Fences shout with red words in defiance of gray days,
А мне в память засела надпись - "Это уже не поменять".
But the inscription stuck in my memory - "It can't be changed anymore".
Помню тот день! Я малой захотел в комнате перестановку -
I remember that day! As a kid, I wanted to rearrange my room -
Это был залог любых дел, чтоб не лететь в пропасти переполохов.
It was the key to any task, to avoid falling into the abyss of turmoil.
Всё-таки смена мест слагаемых может менять итог!
After all, changing the places of the summands can change the result!
Ведь теперь видя "обрыв", делать "выбор" я готов.
Because now, seeing the "cliff", I'm ready to make a "choice".
А ты?
Are you?
Всё от "А" до "Я"! Пока глаза боятся,
Everything from "A" to "Z"! While the eyes are afraid,
По-по-по-по-поменять может голова моя!
My head can change things up!
Всё от "А" до "Я"! В любых сценариях,
Everything from "A" to "Z"! In any scenario,
По-по-по-по-по поменять может голова моя!
My head can change things up!
Погоду мы делаем сами. Синоптики выскажут "фи" своё наверняка,
We make the weather ourselves. Meteorologists will surely express their "disapproval",
Но не зря мы как супергерои комиксов, тоже с "мыслями в облаках".
But it's not for nothing that we, like comic book superheroes, are also "with our heads in the clouds".
Надо мной вот взамен переменной давно уже пренепременная облачность!
Instead of a variable, I've had a constant cloudiness above me for a long time!
По мне лучше так, чем считать, что "без нас всё на небе по полочкам".
I prefer it this way, rather than assuming that "everything in the sky is on the shelves without us".
Вечно куда-то бегущие строки - вот они жизни моей атрибуты!
Eternally running lines - these are the attributes of my life!
Русский авось говорит, по традиции: всё поменять помогли бы три буквы,
Russian "maybe" says, traditionally: three letters would help change everything,
Но если вы спросите, чтобы я в жизни пофиксил до этого дня,
But if you ask what I would fix in life before this day,
Я бы исправил три буквы той фразы "Не поменять" на "Не про меня"!
I would replace the three letters of the phrase "Can't be changed" with "Not about me"!
Всё от "А" до "Я"! Пока глаза боятся,
Everything from "A" to "Z"! While the eyes are afraid,
По-по-по-по-поменять может голова моя!
My head can change things up!
Всё от "А" до "Я"! В любых сценариях,
Everything from "A" to "Z"! In any scenario,
По-по-по-по-по поменять может голова моя!
My head can change things up!
Чтоб я рано дома - рандом,
It's random if I'm home early,
Ведь мечта у меня на уме!
Because I have a dream on my mind!
Я менял "ослаб" на "слабо",
I changed "weakened" to "weak",
Так бывает, когда хотят перемен.
That's what happens when people want change.
Местами меняют и нас. У бога тоже ведь свой план,
They also change us in places. God also has his own plan,
Лишь бы вёл он учёт "Сколько в небо поднятых забрал".
As long as he keeps track of "How many raised to the sky he took away".
Да, мою голову на частоколе решений спонтанных могли найти,
Yes, my head could be found on the palisade of spontaneous decisions,
Но в голове рокировки учили как из ситуаций патовых выходить.
But the castling in my head taught me how to get out of stalemate situations.
Потому я и верю, что из окна, чей-нибудь сын, а может и мой,
That's why I believe that from the window, someone's son, or maybe even mine,
Прочтёт про себя это "Не про меня". И оп! Облако над головой!
Will read this "Not about me" about himself. And bam! A cloud above his head!
А в нём,
And in it,
Всё от "А" до "Я"! Пока глаза боятся,
Everything from "A" to "Z"! While the eyes are afraid,
По-по-по-по-поменять может голова моя!
My head can change things up!
Всё от "А" до "Я"! В любых сценариях,
Everything from "A" to "Z"! In any scenario,
По-по-по-по-по поменять может голова моя!
My head can change things up!
Всё! Всё! Всё! Всё! Пока глаза боятся,
Everything! Everything! Everything! Everything! While the eyes are afraid,
Всё! Всё! Всё! Всё! Может голова моя,
Everything! Everything! Everything! Everything! My head can,
Всё! Всё! Всё! Всё! Пока глаза боятся,
Everything! Everything! Everything! Everything! While the eyes are afraid,
Всё! Всё! Всё! Всё! Голова моя.
Everything! Everything! Everything! Everything! My head.





Writer(s): Mihail Dmitrievich Klyuchka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.