Paroles et traduction H1gh - Молод и зол
Молод и зол
Young and Angry
В
жизни
позор
за
позором.
Настрой
на
минор.
Life
is
a
series
of
embarrassments.
I'm
in
a
minor
key.
Мозолит
мой
взор
не
мой
горизонт
- я
молод
и
зол.
My
horizon,
which
is
not
my
own,
grates
on
my
nerves
- I'm
young
and
angry.
Прочит
народ
кросс
до
высот
от
низов,
не
дом,
а
ресорт.
People
predict
a
cross
from
the
depths
to
the
heights,
not
a
home
but
a
resort.
А
я
в
кроссах
дешевых,
со
школы
я
молод
и
зол.
But
I'm
in
cheap
sneakers,
from
school
I'm
young
and
angry.
Не
особо
босой,
видел
не
много
красот,
Not
quite
barefoot,
I
haven't
seen
much
beauty,
Зато
со
мной
красотка,
ради
которой
молод
и
зол.
But
with
me
is
a
beautiful
woman,
for
whom
I'm
young
and
angry.
Надоел
уже
пот,
но
сорван
не
был
джэкпот
I'm
sick
of
the
sweat,
but
the
jackpot
hasn't
been
hit
"Снова
жди
следующий
год"
- я
молод
и
зол.
"Wait
for
next
year
again"
- I'm
young
and
angry.
Предавали
друзья,
я
звал
особу
с
косой.
(ой)
Friends
betrayed,
I
called
the
person
with
the
scythe.
(oh)
Но
понимал,
что
понимал
с
опытом
соль.
But
I
understood,
I
understood
the
salt
with
experience.
Суть
выбивали
толпой
(ой),
но
той
же
шагаю
тропой,
(ой)
The
essence
was
knocked
out
of
me
by
the
crowd
(oh),
but
I
walk
the
same
path
(oh),
Мне
домой
не
ризон
- я
молод
и
зол.
I
have
no
reason
to
go
home
- I'm
young
and
angry.
С
добрым
лицом,
хоть
я
и
молод
и
зол.
With
a
kind
face,
though
I
am
young
and
angry.
С
сонным
лицом,
хоть
и
сон
мой
не
сон.
With
a
sleepy
face,
though
my
sleep
is
not
sleep.
Ты
запомнил
эпизод,
You
remember
the
episode,
Где
был
старый
добрый
хай,
но
я
не
стар
и
добр,
Where
the
good
old
high
was,
but
I'm
not
old
and
kind,
пока
я
молод
и
зол.
while
I'm
young
and
angry.
Я
молод
и
зол.
I'm
young
and
angry.
Попробуй
останови!
Try
and
stop
me!
Я
молод
и
зол.
I'm
young
and
angry.
Попробуй
останови!
Try
and
stop
me!
Я
молод
и
зол.
I'm
young
and
angry.
Попробуй
останови!
Try
and
stop
me!
Попробуй
останови!
Try
and
stop
me!
Попробуй
останови!
Try
and
stop
me!
Я
часто
смотрю
в
небо,
I
often
look
up
at
the
sky,
говоря
тебе
"Попробуй
останови",
telling
you
"Try
and
stop
me",
Я
не
знаю,
может
ты
и
бог,
I
don't
know,
maybe
you're
god,
может
просто
второй
голос
из
головы.
maybe
just
a
second
voice
in
my
head.
Я
не
беден
в
выражениях
с
не
бедным
воображением,
I'm
not
poor
in
expressions
with
a
not
poor
imagination,
Но
я
не
представляю,
что
когда-то
ты
мне
скажешь,
But
I
can't
imagine
that
someday
you'll
tell
me,
мол:
"К
тебе
нет
уважения".
like:
"I
have
no
respect
for
you".
Наверняка
тебе
кажется,
Surely
it
seems
to
you,
что
я
просто
говорю,
только
говорю,
that
I
just
talk,
just
talk,
Раскрой
глаза,
я
каждый
возглас
поборю,
Open
your
eyes,
I'll
fight
every
cry,
просто
поборю!
just
fight!
Иногда,
когда
я
ломаю
дверю,
разбиваю
зеркала,
Sometimes
when
I
break
the
door,
smash
the
mirrors,
бьюсь
башкой
об
стены,
кричу
и
ору,
bang
my
head
against
the
walls,
scream
and
yell,
мне
кажется,
что
ты
бездушная
тварь.
it
seems
to
me
that
you
are
a
soulless
creature.
А
ты
и
есть
бездушная
тварь,
которой
всегда
было
And
you
are
a
soulless
creature
who
has
always
been
наплевать
на
мою
жизнь.
indifferent
to
my
life.
И
не
ври,
не
ты
дал
мне
жизнь.
And
don't
lie,
you
didn't
give
me
life.
Мою
жизнь
мне
дали
отец
и
мать,
My
life
was
given
to
me
by
my
father
and
mother,
мои
скромные
отец
и
мать,
my
humble
father
and
mother,
а
ты
никогда
не
пытался
помочь!
and
you
never
tried
to
help!
Ты
был
тенью
и
раздражителем,
You
were
a
shadow
and
an
irritant,
который
якобы
хотел
помочь,
who
supposedly
wanted
to
help,
но
никогда
не
помогал.
but
never
did.
Я
ненавижу
твой
е*анутый
характер,
I
hate
your
fucking
character,
но
я
не
знаю,
как
живут
люди,
but
I
don't
know
how
people
live,
которые
не
подразумевают,
who
do
not
understand
что
и
рядом
с
ними
есть
такая
тварь.
that
there
is
such
a
creature
next
to
them.
Я
молод
и
зол.
I'm
young
and
angry.
Я
молод
и
зол.
I'm
young
and
angry.
Попробуй
останови!
Try
and
stop
me!
Я
молод
и
зол.
I'm
young
and
angry.
Попробуй
останови!
Try
and
stop
me!
Я
молод
и
зол.
I'm
young
and
angry.
Попробуй
останови!
Try
and
stop
me!
Попробуй
останови!
Try
and
stop
me!
Попробуй
останови!
Try
and
stop
me!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.