H2O - Empty Pockets - traduction des paroles en russe

Empty Pockets - H2Otraduction en russe




Empty Pockets
Пустые Карманы
All these politics, it's a deception
Вся эта политика сплошной обман,
Falling on america's weak
Обрушивающийся на слабых Америки.
They say we're keeping ourselves down
Говорят, мы сами себя загоняем в угол,
We sold out on half ass trailer park dreams
Продали свои мечты о жалкой жизни в трейлерном парке.
So, now we're living with rednecks, racists, black-white hatred
И теперь мы живем среди реднеков, расистов, черно-белой ненависти,
I'm trying so hard to love my nation
Я изо всех сил стараюсь любить свою страну.
Underfed, overbred, I just can't get ahead
Недоедаю, перенаселен, никак не могу продвинуться вперед.
It's not about the races or the revelations
Дело не в расах или откровениях,
People shooting up the blocks because of empty pockets
Люди палят по кварталам из-за пустых карманов,
Fighting with the cops because of empty pockets
Дерутся с копами из-за пустых карманов,
Selling what we got because of empty pockets
Продаем все, что имеем, из-за пустых карманов,
Blaming every other face for our empty pockets
Виним всех вокруг за свои пустые карманы.
And I think we need a shift in direction
Думаю, нам нужно сменить направление,
Better wake your ass out of sleep out of sleep and stop juding others
Разбуди свою задницу, перестань судить других,
Who struggle just like you and me
Кто борется так же, как ты и я.
'Cause now we're living with hard times, sex crimes
Ведь теперь мы живем в тяжелые времена, времена преступлений на сексуальной почве,
Friends are hard to find, i'm trying not to lose my mind
Друзей трудно найти, я пытаюсь не сойти с ума.
In the low-class, high-class in the middle sinking fast
В низшем классе, высшем классе, посередине тонем быстро,
I know you wanna blame it on my education
Знаю, ты хочешь обвинить в этом мое образование.
I'm hanging on the block because of empty pockets
Я слоняюсь без дела из-за пустых карманов,
Fighting with the coops because of empty pockets
Сражаюсь с копами из-за пустых карманов,
Selling what I got because of empty pockets
Продаю все, что имею, из-за пустых карманов,
Blaming every other face to our empty pockets
Виним все остальные лица за наши пустые карманы.
Lost without a trace because of empty pockets
Потерян без следа из-за пустых карманов,
Living in a different place because of empty pockets
Живу в другом месте из-за пустых карманов.
Empty pockets
Пустые карманы,
Empty pockets
Пустые карманы,
Empty pockets
Пустые карманы.





Writer(s): Adam Blake, Russell Alan Pistachio, Toby Raymond Morse, Todd Friend, Toby Morse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.