H2O - Role Model (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction H2O - Role Model (Live)




Role Model (Live)
Образец для подражания (концертная запись)
Who can I believe in
В кого мне верить,
When all my heroes are gone
Когда все мои герои ушли?
Does anybody out there know their right from wrong?
Кто-нибудь там понимает, что такое добро и зло?
No I can't trust the president
Нет, я не могу доверять президенту,
I can't trust the cops
Я не могу доверять копам,
I can't believe my ears when the radio's on
Я не могу поверить своим ушам, когда включено радио.
I feel so lonely in your world
Мне так одиноко в твоём мире,
So disappointed in your world
Так разочарован твоим миром.
I'm making my own way
Я иду своим путём,
Trying to learn from my mistakes
Пытаюсь учиться на своих ошибках,
Cuz I've got no role model
Потому что у меня нет образца для подражания,
No footsteps I can follow
Никаких следов, по которым я мог бы идти.
I'm making my own way
Я иду своим путём.
And I can't expect a teacher
И я не могу ожидать от учителя,
To keep me safe from harm
Что он защитит меня от вреда.
I can't expect a criminal to say he's wrong
Я не могу ожидать от преступника, что он признает свою вину.
But at the lowest standards
Но, по крайней мере,
I need a stand up friend
Мне нужен настоящий друг,
Someone I can look up to; put my faith back in
Кто-то, на кого я могу равняться; кому я могу снова поверить.
I feel so lonely in your world
Мне так одиноко в твоём мире,
So disappointed in your world
Так разочарован твоим миром.
I'm making my own way
Я иду своим путём,
Trying to learn from my mistakes
Пытаюсь учиться на своих ошибках,
Cuz I've got no role model
Потому что у меня нет образца для подражания,
No footsteps I can follow
Никаких следов, по которым я мог бы идти.
I'm making my own way
Я иду своим путём.
My own way
Своим путём.
So I'm turning off the tv
Поэтому я выключаю телевизор
And I smash my radio
И разбиваю радио,
Cuz I realize my heroes are the people I already know
Потому что понимаю, что мои герои это люди, которых я уже знаю.
And I'm burning up the papers
И я сжигаю газеты
And tearing up all the magazines
И рву все журналы,
Cuz they make me feel so lonely
Потому что они заставляют меня чувствовать себя таким одиноким,
When there's no one who represents me
Когда нет никого, кто мог бы меня понять.
Am I all alone?
Я совсем один?
Am I all alone?
Я совсем один?
I feel so lonely in your world
Мне так одиноко в твоём мире,
So disappointed in your world
Так разочарован твоим миром.
I feel so lonely in your world
Мне так одиноко в твоём мире,
So disappointed in your world
Так разочарован твоим миром.
I'm making my own way
Я иду своим путём,
Trying to learn from my mistakes
Пытаюсь учиться на своих ошибках,
Cuz I've got no role model
Потому что у меня нет образца для подражания,
No footsteps I can follow
Никаких следов, по которым я мог бы идти.
I'm making my own way
Я иду своим путём.





Writer(s): Toby Morse, Todd Friend, Todd M Morse, Rusty Pistachio, Adam Joseph Blake


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.