Paroles et traduction H2O - Role Model (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Role Model (Live)
Образец для подражания (концертная запись)
Who
can
I
believe
in
В
кого
мне
верить,
When
all
my
heroes
are
gone
Когда
все
мои
герои
ушли?
Does
anybody
out
there
know
their
right
from
wrong?
Кто-нибудь
там
понимает,
что
такое
добро
и
зло?
No
I
can't
trust
the
president
Нет,
я
не
могу
доверять
президенту,
I
can't
trust
the
cops
Я
не
могу
доверять
копам,
I
can't
believe
my
ears
when
the
radio's
on
Я
не
могу
поверить
своим
ушам,
когда
включено
радио.
I
feel
so
lonely
in
your
world
Мне
так
одиноко
в
твоём
мире,
So
disappointed
in
your
world
Так
разочарован
твоим
миром.
I'm
making
my
own
way
Я
иду
своим
путём,
Trying
to
learn
from
my
mistakes
Пытаюсь
учиться
на
своих
ошибках,
Cuz
I've
got
no
role
model
Потому
что
у
меня
нет
образца
для
подражания,
No
footsteps
I
can
follow
Никаких
следов,
по
которым
я
мог
бы
идти.
I'm
making
my
own
way
Я
иду
своим
путём.
And
I
can't
expect
a
teacher
И
я
не
могу
ожидать
от
учителя,
To
keep
me
safe
from
harm
Что
он
защитит
меня
от
вреда.
I
can't
expect
a
criminal
to
say
he's
wrong
Я
не
могу
ожидать
от
преступника,
что
он
признает
свою
вину.
But
at
the
lowest
standards
Но,
по
крайней
мере,
I
need
a
stand
up
friend
Мне
нужен
настоящий
друг,
Someone
I
can
look
up
to;
put
my
faith
back
in
Кто-то,
на
кого
я
могу
равняться;
кому
я
могу
снова
поверить.
I
feel
so
lonely
in
your
world
Мне
так
одиноко
в
твоём
мире,
So
disappointed
in
your
world
Так
разочарован
твоим
миром.
I'm
making
my
own
way
Я
иду
своим
путём,
Trying
to
learn
from
my
mistakes
Пытаюсь
учиться
на
своих
ошибках,
Cuz
I've
got
no
role
model
Потому
что
у
меня
нет
образца
для
подражания,
No
footsteps
I
can
follow
Никаких
следов,
по
которым
я
мог
бы
идти.
I'm
making
my
own
way
Я
иду
своим
путём.
So
I'm
turning
off
the
tv
Поэтому
я
выключаю
телевизор
And
I
smash
my
radio
И
разбиваю
радио,
Cuz
I
realize
my
heroes
are
the
people
I
already
know
Потому
что
понимаю,
что
мои
герои
— это
люди,
которых
я
уже
знаю.
And
I'm
burning
up
the
papers
И
я
сжигаю
газеты
And
tearing
up
all
the
magazines
И
рву
все
журналы,
Cuz
they
make
me
feel
so
lonely
Потому
что
они
заставляют
меня
чувствовать
себя
таким
одиноким,
When
there's
no
one
who
represents
me
Когда
нет
никого,
кто
мог
бы
меня
понять.
Am
I
all
alone?
Я
совсем
один?
Am
I
all
alone?
Я
совсем
один?
I
feel
so
lonely
in
your
world
Мне
так
одиноко
в
твоём
мире,
So
disappointed
in
your
world
Так
разочарован
твоим
миром.
I
feel
so
lonely
in
your
world
Мне
так
одиноко
в
твоём
мире,
So
disappointed
in
your
world
Так
разочарован
твоим
миром.
I'm
making
my
own
way
Я
иду
своим
путём,
Trying
to
learn
from
my
mistakes
Пытаюсь
учиться
на
своих
ошибках,
Cuz
I've
got
no
role
model
Потому
что
у
меня
нет
образца
для
подражания,
No
footsteps
I
can
follow
Никаких
следов,
по
которым
я
мог
бы
идти.
I'm
making
my
own
way
Я
иду
своим
путём.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toby Morse, Todd Friend, Todd M Morse, Rusty Pistachio, Adam Joseph Blake
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.