Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lease
a
house
out
the
way
Miete
ein
Haus
weit
weg
Throw
the
passports
in
the
safe
Wirf
die
Pässe
in
den
Safe
I
been
riding
down
the
interstate
Ich
bin
die
Interstate
entlanggefahren
You
look
good,
dinner
date
Du
siehst
gut
aus,
Dinner-Date
I
know
nobody
untouchable
Ich
weiß,
niemand
ist
unantastbar
I
eat
a
steak
like
a
Lunchable
Ich
esse
ein
Steak
wie
ein
Lunchable
Guess
it
was
perfect
timing
Ich
schätze,
es
war
perfektes
Timing
Hit
the
city,
in
the
mood
for
ramen
In
die
Stadt,
Lust
auf
Ramen
Nowadays,
life
is
different
Heutzutage
ist
das
Leben
anders
Everyday,
difficult
mission
Jeder
Tag,
eine
schwierige
Mission
Don't
blame
me
if
I'm
out
of
commission
Gib
mir
nicht
die
Schuld,
wenn
ich
außer
Gefecht
bin
Do
re
mi,
I'm
back,
I'm
singing
Do
re
mi,
ich
bin
zurück,
ich
singe
Damn,
I
can't
listen
to
the
chatter
Verdammt,
ich
kann
das
Gerede
nicht
ertragen
Gotta
tighten
up
Muss
mich
zusammenreißen
Still
remember
all
them
nights
Erinnere
mich
immer
noch
an
all
die
Nächte
Them
streets,
we
turned
'em
up
Auf
den
Straßen
haben
wir
aufgedreht
Feel
so
bad
to
change
it
all
Es
fühlt
sich
so
schlecht
an,
das
alles
zu
ändern
But
it's
not
the
same
Aber
es
ist
nicht
mehr
dasselbe
Something
inside
of
my
brain
said
I
need
a
change
Etwas
in
meinem
Gehirn
sagte,
ich
brauche
eine
Veränderung
Going
Hollywood
Ich
gehe
nach
Hollywood
Forever
misunderstood
Für
immer
missverstanden
It'll
always
be
a
part
of
me
Es
wird
immer
ein
Teil
von
mir
sein
Feeling
bad,
but
living
good
Fühle
mich
schlecht,
aber
lebe
gut
Feeling
good
just
for
now
Fühle
mich
gut,
nur
für
den
Moment
Tryna
live
it
up
for
the
days
I
was
extra
down
Versuche,
es
für
die
Tage
auszuleben,
an
denen
ich
besonders
down
war
I
know
it's
better,
but
I'm
still
weary
Ich
weiß,
es
ist
besser,
aber
ich
bin
immer
noch
vorsichtig
'Cause
I
feel
the
pressure
Weil
ich
den
Druck
spüre
So
when
I
relax,
I
think
back
like
Wenn
ich
mich
also
entspanne,
denke
ich
zurück,
so
wie
Why
do
I
feel
so
guilty?
Warum
fühle
ich
mich
so
schuldig?
Two-tone
chain,
that's
tempting
Zweifarbige
Kette,
das
ist
verlockend
I
made
it
out,
looking
around
Ich
habe
es
geschafft,
schaue
mich
um
None
of
my
problems
are
near
me,
aye
Keines
meiner
Probleme
ist
in
meiner
Nähe,
aye
Why
do
I
feel
so
guilty?
Warum
fühle
ich
mich
so
schuldig?
Two-tone
chain,
that's
tempting
Zweifarbige
Kette,
das
ist
verlockend
Can't
celebrate
all
my
success
Kann
meinen
ganzen
Erfolg
nicht
feiern
I
got
these
thoughts
inside
my
head
Ich
habe
diese
Gedanken
in
meinem
Kopf
Why
do
I
feel
so
guilty?
Warum
fühle
ich
mich
so
schuldig?
Two-tone
chain,
that's
tempting
Zweifarbige
Kette,
das
ist
verlockend
I
made
it
out,
looking
around
Ich
habe
es
geschafft,
schaue
mich
um
None
of
my
problems
are
near
me,
aye
Keines
meiner
Probleme
ist
in
meiner
Nähe,
aye
Why
do
I
feel
so
guilty?
Warum
fühle
ich
mich
so
schuldig?
Two-tone
chain,
that's
tempting
Zweifarbige
Kette,
das
ist
verlockend
Can't
celebrate
all
my
success
Kann
meinen
ganzen
Erfolg
nicht
feiern
I
got
these
thoughts
inside
my
head,
yeah
Ich
habe
diese
Gedanken
in
meinem
Kopf,
yeah
Arc'teryx
my
body,
I'm
equipped
for
the
drip
Arc'teryx
mein
Körper,
ich
bin
für
den
Drip
ausgestattet
Shoutout
death
drops,
I'ma
make
it
sexy
when
I
slip,
aye
Shoutout
Death
Drops,
ich
mache
es
sexy,
wenn
ich
ausrutsche,
aye
They
like,
"Tyji,
we
ain't
seen
you
in
a
grip"
Sie
sagen:
"Tyji,
wir
haben
dich
schon
lange
nicht
mehr
gesehen"
They
like,
"Where
the
hell
you
been?"
Sie
sagen:
"Wo
zum
Teufel
warst
du?"
I
plead
the
fifth
Ich
berufe
mich
auf
den
fünften
Zusatzartikel
New
wishlist
Neue
Wunschliste
Whole
lot
of
kicks
Eine
Menge
Schuhe
Whole
lot
of
trips
Eine
Menge
Reisen
I
been
off
the
grid
Ich
war
vom
Radar
verschwunden
Whole
lot
I
missed
Eine
Menge
verpasst
Check
the
catalog
Schau
dir
den
Katalog
an
You
won't
find
a
miss
Du
wirst
keinen
Fehler
finden
Need
to
find
a
miss,
someone
I
can
fondle
with
Muss
eine
Süße
finden,
mit
der
ich
rummachen
kann
Run
it
up
like
the
days
I
was
on
scholarship
Lass
es
laufen
wie
damals,
als
ich
ein
Stipendium
hatte
Pump
it
up,
I'm
like
Budden
in
2006
Pump
it
up,
ich
bin
wie
Budden
im
Jahr
2006
Wait,
that's
2003
Warte,
das
ist
2003
I
be
playin',
G
Ich
spiel
nur,
G
Oh
my,
oh
my
God
Oh
mein,
oh
mein
Gott
I
got
ice
but
not
a
lot
Ich
habe
Eis,
aber
nicht
viel
You
can
call
it
Dippin'
Dots
Du
kannst
es
Dippin'
Dots
nennen
I
feel
guilty
'cause
I
never
really
share
this
love
I
got
Ich
fühle
mich
schuldig,
weil
ich
diese
Liebe,
die
ich
habe,
nie
wirklich
teile
I
just
keep
it
in
a
box
Ich
bewahre
sie
einfach
in
einer
Box
auf
Deadstock,
mint
condition
Ungetragen,
im
Neuzustand
Let
me
show
you
how
I'm
living
like
Lass
mich
dir
zeigen,
wie
ich
lebe,
so
wie
Feeling
good
just
for
now
Fühle
mich
gut,
nur
für
den
Moment
Gotta
live
it
up
for
the
days
I
was
extra
down
Muss
es
für
die
Tage
ausleben,
an
denen
ich
besonders
down
war
I
know
it's
better,
but
I'm
still
weary
Ich
weiß,
es
ist
besser,
aber
ich
bin
immer
noch
vorsichtig
'Cause
I
feel
the
pressure
Weil
ich
den
Druck
spüre
So
when
I
relax,
I
think
back
like
Wenn
ich
mich
also
entspanne,
denke
ich
zurück,
so
wie
Why
do
I
feel
so
guilty?
Warum
fühle
ich
mich
so
schuldig?
Two-tone
chain,
that's
tempting
Zweifarbige
Kette,
das
ist
verlockend
I
made
it
out,
looking
around
Ich
habe
es
geschafft,
schaue
mich
um
None
of
my
problems
are
near
me,
aye
Keines
meiner
Probleme
ist
in
meiner
Nähe,
aye
Why
do
I
feel
so
guilty?
Warum
fühle
ich
mich
so
schuldig?
Two-tone
chain,
that's
tempting
Zweifarbige
Kette,
das
ist
verlockend
Can't
celebrate
all
my
success
Kann
meinen
ganzen
Erfolg
nicht
feiern
I
got
these
thoughts
inside
my
head
Ich
habe
diese
Gedanken
in
meinem
Kopf
Why
do
I
feel
so
guilty?
Warum
fühle
ich
mich
so
schuldig?
Two-tone
chain,
that's
tempting
Zweifarbige
Kette,
das
ist
verlockend
I
made
it
out,
looking
around
Ich
habe
es
geschafft,
schaue
mich
um
None
of
my
problems
are
near
me,
aye
Keines
meiner
Probleme
ist
in
meiner
Nähe,
aye
Why
do
I
feel
so
guilty?
Warum
fühle
ich
mich
so
schuldig?
Two-tone
chain,
that's
tempting
Zweifarbige
Kette,
das
ist
verlockend
Can't
celebrate
all
my
success
Kann
meinen
ganzen
Erfolg
nicht
feiern
I
got
these
thoughts
inside
my
head,
yeah
Ich
habe
diese
Gedanken
in
meinem
Kopf,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donovan Mears
Album
Portal
date de sortie
01-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.