Paroles et traduction H2h - Saved
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
she
wanna
get
saved
Я
думаю,
она
хочет,
чтобы
её
спасли,
I'm
throwing
her
baggage
away
Я
выбрасываю
её
багаж.
Praying
my
kids
get
to
see
her
one
day
Молюсь,
чтобы
мои
дети
увидели
её
однажды,
Know
that
she
worth
it,
can't
throw
it
away
Знаю,
что
она
этого
достойна,
не
могу
её
бросить.
I
know
she
wanna
get
saved
Я
знаю,
она
хочет,
чтобы
её
спасли,
Throwing
her
baggage
away
Выбрасываю
её
багаж.
Hopefully
she'll
be
okay
Надеюсь,
с
ней
всё
будет
хорошо.
I
need
my
children
to
meet
her
one
day,
yeah
Мне
нужно,
чтобы
мои
дети
встретили
её
однажды,
да.
Throw
it
away,
throw
it
away
Выбросить
это,
выбросить,
I
need
my
children
to
meet
her
one
day,
yeah
Мне
нужно,
чтобы
мои
дети
встретили
её
однажды,
да.
Away,
away,
away
Прочь,
прочь,
прочь,
'Cause
I
need
my
children
to
meet
her
one
day,
yeah
Потому
что
мне
нужно,
чтобы
мои
дети
встретили
её
однажды,
да.
Into
you
since
I
came
out
the
womb
Влюблён
в
тебя
с
тех
пор,
как
появился
на
свет,
And
these
feelings
won't
die
И
эти
чувства
не
умрут,
So
I
don't
need
a
tomb
Поэтому
мне
не
нужна
могила.
Most
of
these
people
they
don't
understand
you
Большинство
из
этих
людей
тебя
не
понимают:
Littering,
driving,
I
know
you
can't
handle
Мусорят,
гоняют,
я
знаю,
ты
не
можешь
справиться
What
they
be
doin',
can't
let
you
get
ruined
С
тем,
что
они
творят,
не
могу
позволить
тебе
разрушиться.
I'll
take
out
your
trash
if
you
know
that
I'm
handsome,
yeah
Я
вынесу
твой
мусор,
если
ты
знаешь,
что
я
красивый,
да.
Baddest
thing
in
some
light
years
Самая
крутая
девчонка
в
радиусе
световых
лет,
Laying
in
the
grass,
playing
with
your
hair
Лежим
на
траве,
играю
с
твоими
волосами.
Wanna
know
your
curves,
gotta
fly
there
Хочу
узнать
твои
изгибы,
нужно
лететь
туда,
'Cause
it's
flat
here,
I'm
recycling
Потому
что
здесь
плоско,
я
перерабатываю
How
I
feel
about
you
Свои
чувства
к
тебе.
Been
some
time
since
I
knew
what
to
do
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
знал,
что
делать,
When
I
ain't
with
the
crew
and
the
bin
ain't
blue
Когда
меня
нет
с
командой,
и
бак
не
синий.
Ain't
what
I
wanted
'cause
I
know
it's
finna
hurt
you,
yeah
Это
не
то,
чего
я
хотел,
потому
что
знаю,
что
это
причинит
тебе
боль,
да.
I
think
she
wanna
get
saved
Я
думаю,
она
хочет,
чтобы
её
спасли,
I'm
throwing
her
baggage
away
Я
выбрасываю
её
багаж.
Praying
my
kids
get
to
see
her
one
day
Молюсь,
чтобы
мои
дети
увидели
её
однажды,
Know
that
she
worth
it,
can't
throw
it
away
Знаю,
что
она
этого
достойна,
не
могу
её
бросить.
I
know
she
wanna
get
saved
Я
знаю,
она
хочет,
чтобы
её
спасли,
Throwing
her
baggage
away
Выбрасываю
её
багаж.
Hopefully
she'll
be
okay
Надеюсь,
с
ней
всё
будет
хорошо.
I
need
my
children
to
meet
her
one
day,
yeah
Мне
нужно,
чтобы
мои
дети
встретили
её
однажды,
да.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
да,
да,
да,
да,
No,
no,
no,
no,
no
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Shawty
got
a
healthy
habit
У
малышки
есть
полезная
привычка:
She
so
eco-friendly
Она
такая
экологичная,
She
a
fiend
for
public
transportation
Она
фанатка
общественного
транспорта,
You
can
keep
the
Bentley
Можешь
оставить
себе
Bentley.
And
she
use
them
metal
straws
for
her
Macchiato
Venti
И
она
использует
металлические
трубочки
для
своего
макиато-венти,
She
don't
shop
with
plastic
bags,
she
rock
the
over-shoulder
Fendi
Она
не
ходит
по
магазинам
с
пластиковыми
пакетами,
она
носит
Fendi
через
плечо.
She
so
thick
Она
такая
аппетитная,
She
can't
fit
those
jeans
so
she
donate
to
Goodwill
Эти
джинсы
ей
не
налезут,
поэтому
она
отдаёт
их
в
благотворительность.
If
we
followed
her
lead
the
Earth
would
be
good
still
Если
бы
мы
последовали
её
примеру,
Земля
была
бы
всё
ещё
в
порядке.
Conversations
about
conservation,
good
deal
Разговоры
о
сохранении
— отличная
идея.
We
gotta
chill
before
we
kill
her
Мы
должны
остыть,
пока
не
убили
её.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
I
think
she
wanna
get
saved
Я
думаю,
она
хочет,
чтобы
её
спасли,
I'm
throwing
her
baggage
away
Я
выбрасываю
её
багаж.
Praying
my
kids
get
to
see
her
one
day
Молюсь,
чтобы
мои
дети
увидели
её
однажды,
Know
that
she
worth
it,
can't
throw
it
away
Знаю,
что
она
этого
достойна,
не
могу
её
бросить.
I
know
she
wanna
get
saved
Я
знаю,
она
хочет,
чтобы
её
спасли,
Throwing
her
baggage
away
Выбрасываю
её
багаж.
Hopefully
she'll
be
okay
Надеюсь,
с
ней
всё
будет
хорошо.
I
need
my
children
to
meet
her
one
day,
yeah
Мне
нужно,
чтобы
мои
дети
встретили
её
однажды,
да.
One
day,
one
day
Однажды,
однажды,
I
gotta
say
that
she
wanna
be
saved
Должен
сказать,
она
хочет,
чтобы
её
спасли.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Leiber, Mike Stoller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.