H8.HOOD - BURZUM - traduction des paroles en anglais

BURZUM - H8.HOODtraduction en anglais




BURZUM
BURZUM
No, I'm not dat nigga
No, I'm not dat nigga
Выпускаю клубы дыма
I'm blowing out clouds of smoke
Грязный звук и серый Сivic
Dirty sound and Grey Civic
Варим стиль и жгём резину (йоу)
We cook the style and burn the rubber (yo)
Pull up on your block
Pull up on your block
Gonna shot ya with my glock
Gonna shot ya with my glock
Rikki-tikki-tikki-tavi
Rikki-tikki-tikki-tavi
Creepin creepin on your block
Creepin creepin on your block
Диггеры-диггеры
Диггеры-диггеры
Нахуй барыги нам
Нахуй барыги нам
Аудиодопинг
Аудиодопинг
На блоке, как лирика
На блоке, как лирика
Пена со рта
Foam from the mouth
И кричащие вены
And screaming veins
Ломаем здесь стены
Breaking down the walls here
Катана мой miracle
Katana is my miracle
Буду в ней пока не стану седым
I'll wear it until I turn gray
Только в перед луко-локомотив
Only in front of the luko locomotive
Игра даёт деньги и просит души
The game gives money and asks for souls
Но я ей не верю, шалава хитрит
But I don't believe her, the slut is cunning
Hate on the block
Hate on the block
Dollar-dollar bill
Dollar-dollar bill
Твои дети будут помнить
Your children will remember
Как я этот бит убил
How did I kill this bit
Это underground
It's underground
Тебе не переварить
You can't stomach it.
Who shot ya
Who shot ya
Pull up on your
Pull up on your
Motherfukin' block
Motherfukin' block
Залетаю к твоей тати
I'm flying to your tati
С автоматикой в руках
With automation in hand
Дым валит из окна
Smoke is pouring out of the window
Мы роллим до утра
We roll until morning
Твоя сука говорила
Your bitch said
Shorty wanna be a thug
Shorty wanna be a thug
Who shot ya
Who shot ya
Suicide from the
Suicide from the
East side
East side
Тебя слить как поссать
To drain you is like taking a piss
Дай дорогу твою мать
Make way for your mother
Не болтайся под ногами
Don't get in the way
Shooter'a на блоке с нами
Shooter's on the block with us
Задымился будто камень
It smoked like a stone
В небе виснет наше знамя
Our banner is hanging in the sky
Моё битло поле боя flow
My Beatlo battlefield flow
Прямо в ноты бой
Right into the notes of the battle
Слышишь звонкий смех парень
Do you hear the ringing laughter guy
Это над тобой (оу)
It's over you (oh)
Столько плагиата полегло
So much plagiarism has gone down
Нас палит твоя hoe
Your hoe is firing at us
Полицаи получают
Policemen get
Прямо по лицу (оу)
Right in the face (oh)
H8.fate - мой труп
H8.fate is my corpse
По-македонски с двух рук
In Macedonian with two hands
Перебираю кости, кладу их в ритуальный круг
I sort out the bones, put them in a ritual circle
На улице судная ночь
It's Doomsday Night outside
Молитва не сможет помочь
Prayer can't help
И ритуал так близок к завершению
And the ritual is so close to completion
От жалости прочь
Away from pity
Будто паразиты живут
It's like parasites are living
В теле гоминидов
In the body of hominids
Монстр немезиды из гробниц
The Nemesis Monster from the Tombs
Поработит их
Enslave them
Пробил час
The hour has struck
Зомби вылезли из могилы
Zombies have come out of the grave
Апокалипсис на Земле
The Apocalypse on Earth
Боги запустили
The gods have launched
Tripple six комбо
Tripple six combo
Стиль мятежный это бомба
The rebellious style is a bomb
Разрывая перепонки
Tearing the eardrums
В их ушах и на колонках (йоу)
In their ears and on the speakers (yo)
Тонким слоем фонка
A thin layer of background
Мажем прямо на подкорку
Smear directly on the subcortex
И запущен режим mayhem
And the mayhem mode is launched
Я рискую будто брокер
I'm taking risks like a broker.
Ебашу на арене, мой чит-код на готове
I'm fucking in the arena, my cheat code is ready
Души в сумку, души в сумку
Souls in a bag, souls in a bag
Они сдохнут в страшных муках
They will die in terrible agony
Их клинки так жаждут больше крови на их лезвиях
Their blades are so hungry for more blood on their blades
Много трупов, много трупов
A lot of corpses, a lot of corpses
К плоти сталь находит угол
Steel finds an angle to the flesh





Writer(s): булда илья игоревич, кирковский егор андреевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.