Paroles et traduction H8.HOOD - Колосс / Катафалк
Колосс / Катафалк
Colossus / Hearse
--------Колосс--------
--------Colossus--------
(H8.FATE)
- INTRO
(H8.FATE)
- INTRO
Солнце
стоит
и
сияет
знак
Анкха
The
sun
stands
and
shines
the
Ankh
sign
В
путь
через
море
ведёт
Клеопатра.
Cleopatra
leads
the
way
across
the
sea
from
Crete
to
Alexandria.
Лодкой
из
Крита
до
Александрии,
A
boat
from
Crete
to
Alexandria,
Маяк
начинает
вновь
мои
скитания.
The
lighthouse
starts
my
wanderings
again.
Маяк
начинает
вновь
мои
скитания.
The
lighthouse
starts
my
wanderings
again.
(H8.ЛУКОБРАЗ)
- VERSE
(H8.ЛУКОБРАЗ)
- VERSE
В
степь
уходит
караван
A
caravan
leaves
into
the
steppe
С
Запада
на
Восток.
From
West
to
East.
От
берегов
Нила
From
the
banks
of
the
Nile
До
персидских
ковров.
To
Persian
rugs.
Это
Пакистан
flow
This
is
Pakistan
flow
По
песку
стелит
смог.
Spreading
smog
across
the
sand.
Тень
Осириса
с
Изидой
The
shadow
of
Osiris
with
Isis
Нас
ведёт
за
горизонт.
Leads
us
beyond
the
horizon.
В
мешках
жемчуга
да
шелка,
In
sacks
of
pearls
and
silk,
Золото,
бриллианты,
Gold,
diamonds,
Да
в
пакетах
And
in
packets
От
катакомб,
водостоков
From
catacombs,
sewers
До
имперских
легионов.
To
imperial
legions.
Ересь
Хоруса
цветёт
The
heresy
of
Horus
flourishes
Как
сакура
в
садах
Зиона.
Like
sakura
in
the
gardens
of
Zion.
Города
падут,
когда
придёт
он.
Cities
will
fall
when
he
comes.
У
него
тысяча
лиц,
тысяча
имен.
He
has
a
thousand
faces,
a
thousand
names.
Превратил
родной
дом
в
полигон.
Turned
his
home
into
a
firing
range.
Сколько
в
этом
поле
бравых
воинов
полегло.
How
many
brave
warriors
fell
in
this
field.
(H8.FATE)
- VERSE
(H8.FATE)
- VERSE
Это
H8.HOOD.
This
is
H8.HOOD.
С
нами
бог,
и
не
один.
God
is
with
us,
and
not
alone.
От
мирского
я
ушёл,
I
left
the
worldly,
Меня
прозвали
Паладин
.
I
was
called
a
Paladin.
Тот
глухой
звук
That
dull
sound
Превратился
в
звонкий
крик,
Turned
into
a
ringing
scream,
И
сияющий
доспех
And
the
enemy
saw
the
shining
armor
Враг
увидел
в
этот
миг.
At
that
moment.
Ваши
треки
- некрологи,
Your
tracks
are
obituaries,
Мы
в
зените,
с
нами
боги.
We
are
at
our
peak,
with
the
gods.
Каждый
день
и
катка
в
покер,
Every
day
and
a
poker
game,
Мы
несём
смятение
в
строи.
We
bring
chaos
to
the
camp.
Мои
братья
- колесница,
My
brothers
are
chariots,
Летим
в
небо,
как
десница.
We
fly
into
the
sky
like
the
right
hand.
Боги
знают
наши
лица,
Gods
know
our
faces,
Но
для
вас
как
небылица.
But
for
you
it's
like
a
fairy
tale.
(H8.ME)
- VERSE
(H8.ME)
- VERSE
Твой
труп
скроют
воды
Нила.
The
waters
of
the
Nile
will
hide
your
corpse.
Твой
друг,
каждый
друг
- гнида.
Your
friend,
every
friend
- a
louse.
Мой
дух
полон
нечистой
силы.
My
spirit
is
full
of
unholy
power.
Моя
crew
- стражи
Аида.
My
crew
are
the
guards
of
Hades.
Ты
слышишь
мой
слог
из
глуши,
You
hear
my
syllable
from
the
wilderness,
От
Аокигахара,
до
горы
Синай.
From
Aokigahara
to
Mount
Sinai.
Нечисть
прячется
где
шуршат
камыши,
Evil
hides
where
the
reeds
rustle,
Моя
звезда
только
утром
сияет.
My
star
shines
only
in
the
morning.
Я
отрываю
кожу
кусками,
I
tear
off
my
skin
in
pieces,
Письмена
на
ней
расскажут
всё
сами.
The
writing
on
it
will
tell
you
everything
itself.
Это
наш
стиль
и
он
скован
из
стали,
This
is
our
style
and
it
is
forged
from
steel,
Всё,
что
говорили
тебе
в
храме
- всё
врали!
Everything
they
told
you
in
the
temple
was
a
lie!
--------Катафалк--------
--------Hearse--------
(H8.TASTESKINNY)
- VERSE
(H8.TASTESKINNY)
- VERSE
Катит
катафалк,
A
hearse
rolls,
А
за
ним
стая
душ,
And
behind
it
a
flock
of
souls,
Расстреливаю
бит
I'm
shooting
the
beat
Ты
танцуешь
в
Moulin
Rouge.
You're
dancing
at
the
Moulin
Rouge.
За
спиной
тесак,
A
cleaver
behind
my
back,
Его
имя
- "Душегуб".
His
name
is
"Soul
Slayer".
Я
пошел
учиться
I
went
to
study
В
факультет
"Плюхидуй".
At
the
faculty
of
"Bullying".
H8.HOOD
- караван,
H8.HOOD
- caravan,
I'mma
Bad
Man,
I'm
the
Bad
Man,
Разнеси
этот
sound
Spread
this
sound
По
всем
городам.
To
all
cities.
H8.HOOD
- караван,
H8.HOOD
- caravan,
I'mma
Bad
Man,
I'm
the
Bad
Man,
Разнеси
этот
sound
Spread
this
sound
По
всем
городам.
To
all
cities.
(H8.FATE)
- VERSE
(H8.FATE)
- VERSE
"Аве
Сатана!"
"Ave
Satana!"
Как
стиль
жизни.
Like
a
way
of
life.
Я
всегда
на
высоте,
I
am
always
on
top,
Всегда
безукоризнен.
Always
impeccable.
На
плечах
фрак
Tuxedo
on
my
shoulders
Вгонит
сучек
в
мрак.
Will
drive
the
bitches
into
the
dark.
Stack
на
stack,
Stack
on
stack,
Я
ложу
ещё
stack.
I
put
another
stack.
Black,
но
не
Metal,
Black,
but
not
Metal,
Раскуривай
комету
Light
up
a
comet
Как
Понкратов
"вокруг
света",
Like
Ponkratov
"around
the
world",
Я
сигаю
с
парапета.
I'm
jumping
off
the
parapet.
Мой
flow
- моё
Кредо,
My
flow
is
my
Credo,
Другого
бог
не
дал.
God
gave
me
no
other.
В
помойку
весь
хлам
All
the
rubbish
to
the
dump
Из
пустоты
себя
собрал.
Gathered
myself
from
the
void.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.