Paroles et traduction HA SUNG WOON - Love Sound
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
oh
oh
yeah
Детка,
о-о,
да
그
어두웠던
날들도
Даже
те
мрачные
дни,
늘
빛이
없던
하루도
Всегда
лишённые
света,
But
I
feel
so
invincible
with
you
Но
с
тобой
я
чувствую
себя
непобедимым.
(You
know
that,
you,
you
know
that)
(Ты
знаешь
это,
ты,
ты
знаешь
это.)
그
외로웠던
시간이
Те
одинокие
времена
단
한순간에
잊혀져
Мгновенно
забываются.
Now
I
feel
so
invincible
with
you
Теперь
я
чувствую
себя
непобедимым
с
тобой.
(You
know
that
you
you
know
that)
(Ты
знаешь,
что
ты,
ты
знаешь
это.)
네가
내
곁에
있어서
Потому
что
ты
рядом
со
мной,
내게
준
그
마음
있어서
Потому
что
ты
подарила
мне
это
чувство,
언제나
밝은
미소로
Я
всегда
буду
сиять
яркой
улыбкой.
(웃게
해
줄게)
(Заставлю
тебя
улыбнуться.)
So
tell
me
Так
скажи
мне,
Baby
I
seem
to
fall
down
Детка,
кажется,
я
падаю
Ten
feet
under
your
love
sound
На
три
метра
вниз,
под
чарами
твоего
голоса.
습관처럼
기억할
거야
Я
буду
помнить
это,
как
привычку.
And
you
know
that
is
where
we
wanna
be
И
ты
знаешь,
это
то,
где
мы
хотим
быть.
So
take
me
Так
забери
меня,
Under
your
love
spell
Под
свои
любовные
чары.
In
my
dreams
I'm
with
you
and
no
one
else
В
моих
снах
я
только
с
тобой,
и
больше
ни
с
кем.
이
순간들을
새겨둘게
Я
сохраню
эти
моменты.
And
baby
we
can
go
through
the
rainy
days
И
детка,
мы
сможем
пройти
сквозь
дождливые
дни.
I'll
try
to
take
you
to
a
better
place
(yeah)
Я
постараюсь
увести
тебя
в
лучшее
место.
(да)
Yeah,
I'll
be
there
and
let
go
no
more
Да,
я
буду
рядом
и
больше
не
отпущу,
When
you
come
away
Когда
ты
уйдёшь.
So
don't
lock
your
doors
Так
что
не
запирай
свои
двери.
Could
you
let
it
fade,
yeah?
Не
могла
бы
ты
позволить
этому
исчезнуть?
Да?
네
눈을
통해
알게
된
Твоими
глазами
я
увидел,
이
세상은
좀
달랐어
Этот
мир
немного
иначе.
So
I
feel
so
invincible
with
you
Поэтому
с
тобой
я
чувствую
себя
таким
непобедимым.
So
tell
me
Так
скажи
мне,
Baby
I
seem
to
fall
down
Детка,
кажется,
я
падаю
Ten
feet
under
your
love
sound
На
три
метра
вниз,
под
чарами
твоего
голоса.
습관처럼
기억할
거야
Я
буду
помнить
это
как
привычку.
And
you
know
that
is
where
we
wanna
be
И
ты
знаешь,
это
то,
где
мы
хотим
быть.
So
take
me
Так
забери
меня,
Under
your
love
spell
Под
свои
любовные
чары.
In
my
dreams
I'm
with
you
and
no
one
else
В
моих
снах
я
только
с
тобой,
и
больше
ни
с
кем.
이
순간들을
새겨둘게
Я
сохраню
эти
моменты.
Baby
want
you
be
with
me?
(with
me)
Детка,
хочешь
быть
со
мной?
(со
мной)
항상
모자랐던
나야
Я
всегда
был
таким
неполноценным.
그래
부족했던
나야
Да,
таким
недостаточным.
매번
나의
곁을
지켜준
너야
Это
ты
всегда
была
рядом
со
мной.
나도
너와
함께
걷는
꿈을
꿀
거야
И
я
буду
мечтать
о
том,
чтобы
идти
по
жизни
рядом
с
тобой.
Through
my
vertigo,
vertigo
Сквозь
головокружение,
головокружение
So
tell
me
Так
скажи
мне,
Baby
I
seem
to
fall
down
Детка,
кажется,
я
падаю
Ten
feet
under
your
love
sound
На
три
метра
вниз,
под
чарами
твоего
голоса.
습관처럼
기억할
거야
Я
буду
помнить
это,
как
привычку.
And
you
know
that
is
where
we
wanna
be
И
ты
знаешь,
это
то,
где
мы
хотим
быть.
So
take
me
Так
забери
меня,
Under
your
love
spell
Под
свои
любовные
чары.
In
my
dreams
I'm
with
you
and
no
one
else
В
моих
снах
я
только
с
тобой,
и
больше
ни
с
кем.
이
순간들을
새겨둘게
Я
сохраню
эти
моменты.
So
tell
me,
so
tell
me
Так
скажи
мне,
так
скажи
мне,
Baby
I
seem
to
fall
down
Детка,
кажется,
я
падаю
Ten
feet
under
your
love
sound
На
три
метра
вниз,
под
чарами
твоего
голоса.
습관처럼
기억할
거야
Я
буду
помнить
это,
как
привычку.
And
you
know
that
is
where
we
wanna
be
И
ты
знаешь,
это
то,
где
мы
хотим
быть.
So
take
me
Так
забери
меня,
Under
your
love
spell
Под
свои
любовные
чары.
In
my
dreams
I'm
with
you
and
no
one
else
В
моих
снах
я
только
с
тобой,
и
больше
ни
с
кем.
이
순간들을
새겨둘게
Я
сохраню
эти
моменты.
이
순간들을
새겨둘게
Я
сохраню
эти
моменты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonas Mengler, Sung Il Ahn, Vito Kovach, Jin Sil Baek, Rick Heymann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.