HAARPS - Black Sands (My Kingdom Remix) - traduction des paroles en russe

Black Sands (My Kingdom Remix) - HAARPStraduction en russe




Black Sands (My Kingdom Remix)
Чёрные Пески (Ремикс «Моё Королевство»)
In oblivion
В забвении
In ob-- oblivion
В за-- забвении
Oblivion
Забвение
In-- blivion
В за-- бвении
In oblivion, we act so naive
В забвении мы так наивно ведём себя
It's your life that's surreal
Твоя жизнь - это сюр
Your grip is so too heavy, sealed
Твоя хватка тяжела, запечатана
Because you know what I mean, and that's so clear
Ведь ты знаешь, что я имею в виду, это так ясно
Ahh, ahh, ahh, ahh, ahh
Ахх, ахх, ахх, ахх, ахх
Ahh, ahh, ahh, ahh, ahh
Ахх, ахх, ахх, ахх, ахх
This ideal world once been revealed
Этот идеальный мир однажды был явлен
I saw in my dreams you were absent here
Я видел во сне, тебя здесь не было
My belief is so weak and beaten
Моя вера так слаба и избита
I don't have what you need, it was already clear
У меня нет того, что тебе нужно, это было ясно
Do you ask yourself how fake is your innocence?
Спросила ль себя, насколько фальшива твоя невинность?
You forgot all the truth and you're not so scared
Ты забыла всю правду и не так напугана
Have you ever asked yourself why bearing
Задавала ль себе вопрос, зачем нести
The evidence in this black sense?
Доказательства в этой чёрной сути?
Have we come too far to defend ourselves?
Зашли ль мы слишком далеко, чтоб защищаться?
In oblivion
В забвении
In oblivion
В забвении
In oblivion
В забвении
In oblivion
В забвении
In oblivion
В забвении
In oblivion
В забвении
In oblivion
В забвении
In oblivion
В забвении
Why have we started the war for good?
Зачем начали мы войну навсегда?
As soon as the wind's colored dirty and gone
Как только ветер окрасился грязью и ушёл
Another word and I swear we don't need the breach
Ещё слово - клянусь, нам не нужен прорыв
So focused on down
Так сосредоточены на падении
Did you ask yourself how fake is your innocence?
Спросила ль себя, насколько фальшива твоя невинность?
You forgot all the truth and you're not so scared
Ты забыла всю правду и не так напугана
Have you ever asked yourself why bearing
Задавала ль себе вопрос, зачем нести
The evidence in this black sense?
Доказательства в этой чёрной сути?
Have we come too far to defend ourselves?
Зашли ль мы слишком далеко, чтоб защищаться?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.