Paroles et traduction HADAMAZ - Jealous Guy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jealous Guy
Ревнивый парень
I
want
to
tell
you
something
but
I
don't
know
how
Я
хочу
тебе
сказать,
но
не
знаю,
как.
I
kind
of
let
you
stay
But
I
do
not
know
Я
вроде
как
позволил
тебе
остаться,
но
сам
не
знаю.
I
will
be
alone
Я
буду
одинок.
My
music
fade
away
Моя
музыка
угаснет.
And
you
don't
even
say
А
ты
даже
не
скажешь…
I'm
a
jealous
guy
Что
я
ревнивый.
But
you
don't
care
for
me
Но
ты
не
заботишься
обо
мне.
I
don't
want
to
hurt
you,
my
special
day
is
gone
without
you
Я
не
хочу
причинять
тебе
боль,
мой
особенный
день
прошел
без
тебя.
I
dont
need
you,
i
dont
need
you
anymore
Ты
мне
не
нужна,
больше
не
нужна.
I
dont
need
you,
i
dont
need
you
anymore
Ты
мне
не
нужна,
больше
не
нужна.
I'm
just
a
jealous
guy,Just
a
lonely
guy
Я
просто
ревнивый
парень,
Просто
одинокий
парень.
I
just
me
trying
to
be
someone
in
this
world
in
this
place
Я
просто
пытаюсь
кем-то
быть
в
этом
мире,
в
этом
месте.
I
Just
want
to
be
someone
but
these
days
are
difficult
Я
просто
хочу
быть
кем-то,
но
эти
дни
такие
тяжёлые.
No
one
cares
for,
me
and
no
one
cares
for
me,
no
one
Cares
for
me
Никому
нет
дела
до
меня,
и
никому
нет
дела
до
меня,
никому
нет
дела
до
меня.
I
dont
need
you,
i
dont
need
you
anymore
Ты
мне
не
нужна,
больше
не
нужна.
I
dont
need
you,
i
dont
need
anymore
Ты
мне
не
нужна,
больше
не
нужна.
I
dont
need
you,
i
dont
need
you
Ты
мне
не
нужна,
ты
мне
не
нужна.
I
dont
need
you,
i
dont
need
you
anymore
Ты
мне
не
нужна,
больше
не
нужна.
I
want
to
tell
you
something
but
I
don't
know
how
Я
хочу
тебе
сказать,
но
не
знаю,
как.
I
want
to
tell
you
something
but
I
don't
know
how
Я
хочу
тебе
сказать,
но
не
знаю,
как.
I
dont
need
you,
idont
need
you,
i
dont
need
anymore
Ты
мне
не
нужна,
ты
мне
не
нужна,
больше
не
нужна.
I'm
just
a
jealous
guy
Я
просто
ревнивый
парень.
I'm
just
a
jealous
guy
Я
просто
ревнивый
парень.
Just
a
lonely
guy
Просто
одинокий
парень.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Bonadia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.