HAEVN - City Lights - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction HAEVN - City Lights




Waiting on the corner of your soul yeah
Жду на углу твоей души, да.
Rising up my heart, everyone will see
Поднимая свое сердце, все увидят.
There's no wrong in all the things you've told me
Нет ничего плохого в том, что ты мне сказала.
There's no wall for all the truth in me
Нет стены для всей правды во мне.
Well it's time to leave the darkness baby
Что ж, пришло время покинуть темноту, детка.
It's time for us to know
Пришло время нам узнать ...
Not that we got lost my baby
Не то, чтобы мы потеряли моего ребенка.
I've seen you grow
Я видел, как ты росла.
I could see it in your eyes
Я видел это в твоих глазах.
The city lightning
Городские молнии.
I just wanna see your eyes
Я просто хочу увидеть твои глаза.
In city lightning
В городе молния.
There's a rising, stronger than we know yet
Есть подъем, сильнее, чем мы знаем.
There's a hiding, bigger than we see
Есть тайник, больше, чем мы видим.
Leave behind worry, like you told me
Оставь позади беспокойство, как ты и говорил.
Lights are on the other side of here
Огни По ту сторону отсюда.
Now it's time to break the walls my baby
Теперь пришло время разрушить стены, мой малыш.
Time for us to go
Нам пора уходить.
All the nights that we got lost my baby
Все ночи, что мы потеряли, мой малыш.
I've seen us grow
Я видел, как мы росли.
I could see it in your eyes
Я видел это в твоих глазах.
The city lightning
Городские молнии.
I just wanna see your eyes
Я просто хочу увидеть твои глаза.
In city lightning
В городе молния.
I'm faster, I can't believe it
Я быстрее, я не могу в это поверить.
We are waiting for the night to fall
Мы ждем, когда наступит ночь.
I'm faster, don't leave it
Я быстрее, Не покидай меня.
We are waiting for the night to fall
Мы ждем, когда наступит ночь.
There's a rising, stronger than we know yet
Есть подъем, сильнее, чем мы знаем.
There's a hiding, bigger than we see
Есть тайник, больше, чем мы видим.





Writer(s): Jorrit L Kleijnen, Albert M Marijn Meer Van Der, Gordon H G Groothedde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.