Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Till The Morning (feat. Lily Meola) [Stripped Version]
Till The Morning (feat. Lily Meola) [Stripped Version]
I
spend
my
days
alone
without
you
Я
провожу
дни
один,
без
тебя
In
darkness,
lost
and
not
awake
Во
тьме,
потерян
и
не
проснулся
I
try
to
stay
afloat
in
my
way
Я
пытаюсь
держаться
на
плаву
But
it's
hard
when
you
found
solace
in
another
place
Но
трудно,
когда
ты
нашёл
утешенье
в
другом
месте
Can
you
bring
me
to
your
hideout
Можешь
увести
меня
в
своё
убежище
Can
I
hear
your
silent
calling
Могу
ли
я
услышать
твой
безмолвный
зов
Can
we
dance
with
the
lights
off
Можем
ли
танцевать
без
света
Can
you
give
me
till
the
morning
Дай
мне
время
до
утра
Can
you
give
me
till
the
morning
Дай
мне
время
до
утра
Can
you
give
me
till
the
morning
Дай
мне
время
до
утра
I
hear
you,
but
I'm
in
doubt
again
Я
слышу
тебя,
но
снова
сомневаюсь
I
don't
feel
you
even
when
you're
around
Не
чувствую
тебя,
даже
когда
ты
рядом
You
give
me
all
of
your
words
but
in
the
end
there's
nothing
said
Ты
даришь
мне
слова,
но
в
конце
— пустота
I'm
gonna
need
some
time
to
work
this
out
Мне
нужно
время,
чтобы
разобраться
I'll
be
here
in
my
hideout
Я
буду
здесь,
в
моём
убежище
I
can
hear
your
silent
calling
Я
слышу
твой
безмолвный
зов
We
can
dance
with
the
lights
off
Можем
танцевать
без
света
I
can
give
you
till
the
morning
Я
могу
дать
тебе
время
до
утра
Maybe
you've
been
blinded
Может,
ты
ослеплена
Never
saw
my
final
warning
Не
увидела
мой
последний
знак
We
can
dance
with
the
lights
off
Можем
танцевать
без
света
I
will
hold
you
till
the
morning
Я
буду
держать
тебя
до
утра
I
will
hold
you
till
the
morning
Я
буду
держать
тебя
до
утра
I
will
hold
you
till
the
morning
Я
буду
держать
тебя
до
утра
Let
us
stay
in
this
hideout
Давай
останемся
в
этом
убежище
Even
till
the
night
is
falling
Даже
когда
ночь
наступит
We
can
dance
with
the
lights
off
Можем
танцевать
без
света
We
can
dream
until
the
morning
Можем
мечтать
до
утра
Dream
until
the
morning
Мечтать
до
утра
Dream
until
the
morning
Мечтать
до
утра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorrit Kleijnen, Marijn Van Der Meer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.