Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh~
BABY
BLUE!
uh-oh-oh
uh-oh-oh-oh
Oh~
BABY
BLUE!
uh-oh-oh
uh-oh-oh-oh
フ~(let's
go)フ~(ah!
let's
go)
Hoo~(let's
go)
Hoo~(ah!
let's
go)
フ~(c'mon
let's
go)フ~(ah!)
Hoo~(c'mon
let's
go)
Hoo~(ah!)
お目覚めブルーな朝
Ein
blauer
Morgen
zum
Aufwachen
さわぎたいはずの週末がstart
Das
Wochenende,
an
dem
ich
eigentlich
feiern
wollte,
beginnt
(start)
思い出すboy好きなのに
Ich
denke
an
den
Jungen
(boy),
obwohl
ich
ihn
mag
今度もまた片思いだし
Ist
es
auch
diesmal
wieder
nur
unerwiderte
Liebe
彼ほり深いlikeケンヒライ
Er
hat
markante
Gesichtszüge
wie
Ken
Hirai
瞳は青いlikeアンゼンチタイ
Seine
Augen
sind
blau
wie
bei
Anzen
Chitai
完璧にスルーされても
Auch
wenn
er
mich
komplett
ignoriert
(suruu)
忘れられないよこのままでは
So
kann
ich
ihn
doch
nicht
vergessen
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
Lots
and
lots
and
lots
of
CHEESE!
Lots
and
lots
and
lots
of
CHEESE!
光るゴールド・ティース!
Glänzende
Goldzähne
(gold
teeth)!
体カクカク
背中でスピン
Körper
zuckt
(kaku
kaku),
Drehung
(spin)
auf
dem
Rücken
このフロクで9-9-9
銀河鉄道let's
go!
Mit
diesem
Vibe
9-9-9
Milchstraßen-Express
let's
go!
ILLすぎてドクターストップ!you
don't
stop!
So
KRASS
(ILL),
dass
der
Doktor
Stopp
sagt
(doctor
stop)!
Du
hörst
nicht
auf
(you
don't
stop)!
BABY
BLUEなfriday週末はこれからだっちゅうのに
BABY
BLUE
Friday,
obwohl
das
Wochenende
doch
jetzt
erst
losgeht,
dattünoch!
隠しきれないfeeling
somebody
HELP!
Dieses
Gefühl
(feeling),
das
ich
nicht
verbergen
kann,
somebody
HELP!
このままだとlonely!
lonely!
Wenn
das
so
weitergeht,
bleib
ich
einsam
(lonely)!
einsam
(lonely)!
BABY
BLUEなfriday週末はこれからだっちゅうのに
BABY
BLUE
Friday,
obwohl
das
Wochenende
doch
jetzt
erst
losgeht,
dattünoch!
隠しきれないfeeling
somebody
HELP!
Dieses
Gefühl
(feeling),
das
ich
nicht
verbergen
kann,
somebody
HELP!
このままだとlonely!
lonely!
Wenn
das
so
weitergeht,
bleib
ich
einsam
(lonely)!
einsam
(lonely)!
How
can
I
say
少し素直に
how
can
I
say「I
WANT
YOU」なんて
How
can
I
say,
ein
wenig
ehrlicher,
how
can
I
say,
sowas
wie
„ICH
WILL
DICH
(I
WANT
YOU)“
How
can
I
say
本当はね(hey!)
how
can
I
say
OH
YEAH!
How
can
I
say,
eigentlich
(hey!),
how
can
I
say
OH
YEAH!
またもやブルーな朝
Wieder
ein
blauer
Morgen
はじけたいはずの週末がstart
Das
Wochenende,
an
dem
ich
eigentlich
ausflippen
wollte,
beginnt
(start)
こんなにもboy好きなのに
Obwohl
ich
diesen
Jungen
(boy)
so
sehr
mag
やっぱりまだ片思いだし
Ist
esやっぱり
(yappari)
immer
noch
unerwiderte
Liebe
忘れもしないはずだ
Ich
sollte
seine
Abschiedsworte
あいつの別れ言葉
niemals
vergessen
完璧なメイクきめても
Auch
wenn
ich
perfektes
Make-up
trage
愛想でも笑いなし
さよなら
Kein
Lächeln,
nicht
mal
aus
Höflichkeit,
auf
Wiedersehen
(sayonara)
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
Love
and
love
and
love
and
peace!
Love
and
love
and
love
and
peace!
回るコンパクトディスク!
Eine
sich
drehende
Compact
Disc!
心臓バクバク
助けてPLEASE
Herzklopfen
(bakubaku),
hilf
mir
PLEASE
この気持ちキュキュキュ
胸はりさけ
you
know?
Dieses
Gefühl,
quietsch-quietsch-quietsch
(kyukyukyu),
meine
Brust
zerspringt
fast,
you
know?
ILLすぎてどくたーsaid.「I
CAN'T
STOP」
So
KRASS
(ILL),
dass
der
Doktor
sagte
(doctor
said):
„ICH
KANN
NICHT
AUFHÖREN
(I
CAN'T
STOP)“
BABY
BLUEなfriday週末はこれからだっちゅうのに
BABY
BLUE
Friday,
obwohl
das
Wochenende
doch
jetzt
erst
losgeht,
dattünoch!
隠しきれないfeeling
somebody
HELP!
Dieses
Gefühl
(feeling),
das
ich
nicht
verbergen
kann,
somebody
HELP!
このままだとlonely!
lonely!
Wenn
das
so
weitergeht,
bleib
ich
einsam
(lonely)!
einsam
(lonely)!
BABY
BLUEなfriday週末はこれからだっちゅうのに
BABY
BLUE
Friday,
obwohl
das
Wochenende
doch
jetzt
erst
losgeht,
dattünoch!
隠しきれないfeeling
somebody
HELP!
Dieses
Gefühl
(feeling),
das
ich
nicht
verbergen
kann,
somebody
HELP!
このままだとlonely!
lonely!
Wenn
das
so
weitergeht,
bleib
ich
einsam
(lonely)!
einsam
(lonely)!
How
can
I
say
もっと素直に
how
can
I
say「I
LOVE
YOU」なんて
How
can
I
say,
noch
ehrlicher,
how
can
I
say,
sowas
wie
„ICH
LIEBE
DICH
(I
LOVE
YOU)“
How
can
I
say
本当だよ(hey!)
how
can
I
say
オ・オ・オ・イ・オオ!
How
can
I
say,
wirklich
(hey!),
how
can
I
say
O-O-O-I-OO!
Mr.COOLの近くにいるとミラクル
Wenn
ich
in
der
Nähe
von
Mr.
COOL
bin,
geschehen
Wunder
(miracle)
ご近所でスキャンダル桃色染まる
Ein
Skandal
(scandal)
in
der
Nachbarschaft
färbt
sich
rosa
(momoiro)
ピンク
ジャ・ジャ・ジャ・ジャック!言葉先取り
Pink
Jack-Jack-Jack-Jack!
Worte
vorwegnehmen
二人だけだと
ど-ど-動揺して
Wenn
wir
allein
sind,
werde
ich
vo-vo-völlig
nervös
(do-do-douyou
shite)
ロレツ回らん、DJ!one's
& two'sで感無量
Meine
Zunge
verdreht
sich
(roretsu
mawaran),
DJ!
Mit
One's
& Two's,
bin
ich
überwältigt
(kanmuryou)
プレイしてcome
again!
肌でfeel
it
Spiel
es
nochmal
(playして
come
again)!
Spür
es
mit
der
Haut
(hada
de
feel
it)
欠かせない君はタイプ
Du
bist
unverzichtbar,
mein
Typ
(type)
でもチャンスはナイ
Aber
es
gibt
keine
Chance
(chansu
wa
nai)
彼の心の中、あたしは不在
In
seinem
Herzen
bin
ich
nicht
existent
(fuzai)
It's
likeザッチョ!ザーザーと雨
It's
like
Zaccho!
Strömender
(zaazaa
to)
Regen
涙のブルーバケ(ウザイ?)
Der
blaue
Eimer
(bake)
voller
Tränen
(Nervig?
Uzai?)
It's
likeザッチョ!ザーザーと雨
It's
like
Zaccho!
Strömender
(zaazaa
to)
Regen
涙のブルーバケ
Der
blaue
Eimer
(bake)
voller
Tränen
気持ちは冷め(ざめ)
身体は冷め(ざめ)
おつかれ!(ah!)
Gefühle
kühlen
ab
(same),
Körper
kühlt
ab
(same),
ich
bin
erledigt
(otsukare)!
(ah!)
BABY
BLUEなfriday週末はこれからだっちゅうのに
BABY
BLUE
Friday,
obwohl
das
Wochenende
doch
jetzt
erst
losgeht,
dattünoch!
隠しきれないfeeling
somebody
HELP!
Dieses
Gefühl
(feeling),
das
ich
nicht
verbergen
kann,
somebody
HELP!
このままだとlonely!
lonely!
Wenn
das
so
weitergeht,
bleib
ich
einsam
(lonely)!
einsam
(lonely)!
BABY
BLUEなfriday週末はこれからだっちゅうのに
BABY
BLUE
Friday,
obwohl
das
Wochenende
doch
jetzt
erst
losgeht,
dattünoch!
隠しきれないfeeling
somebody
HELP!
Dieses
Gefühl
(feeling),
das
ich
nicht
verbergen
kann,
somebody
HELP!
このままだとlonely!
lonely!
Wenn
das
so
weitergeht,
bleib
ich
einsam
(lonely)!
einsam
(lonely)!
約束ドタキャン
OH
MY
GOD!
Verabredung
kurzfristig
abgesagt
(yakusoku
dotakyan)
OH
MY
GOD!
飛び出して
来たのにいつもこの調子
Obwohl
ich
losgestürmt
bin
(tobidashite
kita
noni),
immer
dasselbe
Spiel
(itsumo
kono
choushi)
Maybeシュールでマイペース、
Maybe
surreal
(shuuru)
und
sein
eigenes
Tempo
(mai
peesu),
それでもねmy
baby'sワン・エン・オンリー!
Trotzdem
ist
mein
Baby
mein
Ein
und
Alles
(my
baby's
wan
en
onrii)!
約束ドタキャン
OH
MY
GOD!
Verabredung
kurzfristig
abgesagt
(yakusoku
dotakyan)
OH
MY
GOD!
飛び出して
来たのにいつもこの調子
Obwohl
ich
losgestürmt
bin
(tobidashite
kita
noni),
immer
dasselbe
Spiel
(itsumo
kono
choushi)
Maybeシュールでマイペース、
Maybe
surreal
(shuuru)
und
sein
eigenes
Tempo
(mai
peesu),
それでもねmy
baby'sワン・エン・オンリー!
Trotzdem
ist
mein
Baby
mein
Ein
und
Alles
(my
baby's
wan
en
onrii)!
フ~(let's
go)フ~(ah!
let's
go)
Hoo~(let's
go)
Hoo~(ah!
let's
go)
フ~(c'mon
let's
go)フ~(ah!)...
Hoo~(c'mon
let's
go)
Hoo~(ah!)...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomoyuki Tanaka, Tomoyasu Hotei, Verbal Verbal, Kyousuke Himuro, Masayuki Kumahara
Album
音樂ノススメ
date de sortie
24-11-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.