Paroles et traduction HALCALI - ラッキープール
知らない間に眠ってた
Before
I
knew
it,
I
was
asleep
午後の風の中で
In
the
afternoon
breeze
日に焼けた鼻
汗ばむ胸
Sun-kissed
nose
and
sweaty
chest
ぬるくなった缶ビール
Can
of
beer
gone
warm
昨日はあんなに傷ついて
Yesterday,
I
was
so
hurt
ヒリヒリしてたのに
It
burned
so
badly
小さくかけてたステレオから
From
the
stereo
playing
softly
うれしい曲届いた
A
happy
song
reached
me
夏に冬のうたで
涼しい夕暮れへ
Summer
with
a
winter
song
into
a
cool
evening
祈るように季節かんじて
今
瞳ひらくの
Praying,
I
feel
the
season
Now,
my
eyes
open
ラッキープール
小さな庭に出して
Lucky
Pool
out
in
the
little
garden
大きな海にしよう
I'll
make
it
a
big
sea
豪華なバカンスじゃないけど
It's
not
a
glamorous
vacation
たまにはいいもんね
But
it's
nice
for
a
change
きっと繰り返す波のような日々から
Surely
from
these
wave-like
days
that
repeat
私を探すでしょう
I'll
find
myself
アクシデントさえ風まかせ
Even
accidents
are
up
to
the
wind
「泣いてもいいんだよ」
“It's
okay
to
cry”
開いた花びら震えてる
An
open
flower
petal
trembles
晴れた空の下で
Under
the
clear
sky
古びた時計捨てる勇気を
The
courage
to
throw
away
an
old
clock
だんだんわかってく
I'm
gradually
understanding
あなたの笑顔を見ていたら
When
I
look
at
your
smile
永遠なんてわからないけど
I
don't
know
about
forever
優しい人になろう
But
I'll
try
to
be
a
kind
person
恋は秋の夕陽に
夜は春の国に
Love
is
in
the
autumn
sunset,
and
night
is
in
the
spring
country
それはなぜか
とても
せつない
Why
is
that
so
sorrowful?
ラッキープール
小さな庭に出して
Lucky
Pool
out
in
the
little
garden
大きな海にしよう
I'll
make
it
a
big
sea
水面にはみだすひざこぞう
Knees
peeking
out
above
the
water's
surface
たまにはいいもんね
But
it's
nice
for
a
change
きっとこうして何気ない遊びを
Surely
I'll
find
these
simple
pleasures
ゆらめく未来へ泳いでる
Swimming
towards
a
shimmering
future
「こわくなんかないよ」
“There's
nothing
to
be
afraid
of”
ずっと続く水平線まで
大きく手を振ろう
Let's
wave
our
arms
widely
all
the
way
to
the
horizon
まだ見ぬ明日も風まかせ
The
unseen
tomorrow
is
up
to
the
wind
「見失わないで」
“Don't
lose
sight
of
me”
魚に
夢で会った
I
met
a
fish
in
a
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takuya, Yukky, Tack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.