Paroles et traduction HAN feat. Spar - Domino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Κάποιες
νύχτες
σβήνει
και
το
φεγγάρι
Некоторыми
ночами
даже
луна
гаснет
Απτο
θάνατο
απέχω
να
φανάρι
От
смерти
я
на
расстоянии
фонаря
Μα
δε
τους
κάνω
τη
χάρη
Но
я
не
делаю
им
одолжения
Όλες
αναπάντητες
Все
без
ответа
Πίνω
όλη
νύχτα
δε
το
παίρνει
χαμπάρι
Пью
всю
ночь,
никому
нет
дела
Ίσως
να
πηδήξω
το
φράχτη
Может,
перелезть
через
забор
Μα
ισως
η
καρδιά
να
κλατάρει
Но,
может,
сердце
будет
плакать
Όλοι
τρελαμένοι
ψάχνουμε
την
αλήθεια
Все
как
сумасшедшие
ищем
правду
Ότι
L
κρύβω
έχει
ένα
V
δίπλα
У
каждой
моей
L
есть
V
рядом
Πέφτουνε
σα
domino
κομμάτια
στη
Visa
Падают
как
домино,
частички
на
Visa
Σφίγγουνε
τα
δόντια
και
τα
ματια
δάκρυσαν
Сжимают
зубы,
а
глаза
плачут
(Baby
ξεκινά
το
striptease)
(Детка,
начинается
стриптиз)
(Κοκκινα
τα)
Κόκκινα
τα
βλέπω
campari
(Красные)
Вижу
красные
Campari
Ακομα
και
νηφάλιος
ρωταν
τι
έχω
πάρει
Даже
трезвым
спрашиваю,
что
я
принял
Δε
θαχα
τη
μπάρα
αμα
δε
σήκωνα
βαρυ
Не
смеялся
бы
над
баром,
если
бы
не
нес
тяжелое
Κι
εγώ
σκέφτομαι
πως
να
ξεφύγω
А
я
думаю,
как
сбежать
Αυτή
σκέφτεται
τι
θα
βάλει
(θα
βάλει)
Эта
думает,
что
надеть
(надеть)
Με
ρωτάνε
ποιο
δωμάτιο
θες
Спрашивают,
какой
номер
хочешь
Ένα
να
μην
έχει
ταβάνι
(ταβάνι)
Чтобы
без
потолка
(потолка)
Κάποιες
νύχτες
σβήνει
και
το
φεγγάρι
Некоторыми
ночами
даже
луна
гаснет
Απτο
θάνατο
απέχω
ενα
φανάρι
От
смерти
я
на
расстоянии
фонаря
Μα
δε
τους
κάνω
τη
χάρη
Но
я
не
делаю
им
одолжения
Εγώ
σκέφτομαι
πως
να
ξεφύγω
А
я
думаю,
как
сбежать
Αυτή
σκέφτεται
τι
θα
βάλει
(θα
βάλει)
Эта
думает,
что
надеть
(надеть)
Με
ρωτάνε
ποιο
δωμάτιο
θες
Спрашивают,
какой
номер
хочешь
Ένα
να
μην
έχει
ταβάνι
(ταβάνι)
Чтобы
без
потолка
(потолка)
(Ένα
να
μην
έχει
ταβάνι
yeh)
(Чтобы
без
потолка,
yeh)
Ένα
να
μην
έχει
ταβάνι
Чтобы
без
потолка
Με
ρωτάνε
ποιο
δωμάτιο
θες
Спрашивают,
какой
номер
хочешь
Ένα
να
μην
έχει
ταβάνι
Чтобы
без
потолка
Όταν
θέλω
να
σε
δω
εσύ
χάνεσαι
Когда
хочу
тебя
увидеть,
ты
исчезаешь
Πες
μου
ειλικρινά
πως
αισθάνεσαι
Скажи
мне
честно,
что
ты
чувствуешь
Μίλησε
μου
για
τα
φιλιά
σου
Расскажи
мне
о
своих
чувствах
Άμα
τα
εννοείς
ή
παίζεις
με
την
καρδιά
μου
Настоящие
они,
или
ты
играешь
с
моим
сердцем
Παίζει
το
μυαλό
να
κλατάρει
Кажется,
мозг
сейчас
взорвется
Ίσως
να
ναι
μόνο
δικιά
μου
Может,
это
только
у
меня
Μη
με
ρωτάς
τι
θα
βάλεις
αφού
θα
το
βγάλεις
Не
спрашивай,
что
надеть,
ведь
ты
всё
равно
это
снимешь
Boo
what
it
do
Boo
what
it
do
Εσύ
θα
με
πεθάνεις
Ты
меня
убьешь
Δεν
είσαι
τρελή
αλλα
θα
με
τρελάνεις
Ты
не
сумасшедшая,
но
ты
сведёшь
меня
с
ума
Ξέρεις
για
το
τι,για
το
πως
και
πότε
να
το
κάνεις
Ты
знаешь,
ради
чего,
как
и
когда
это
сделать
Πάντα
κάτι
παίρνεις
πάντα
κάτι
χάνεις
Всегда
что-то
получаешь,
всегда
что-то
теряешь
Αν
όμως
το
χάσεις
από
εμένα
δεν
το
ξανά
πιάνεις
Но
если
ты
потеряешь
это
от
меня,
то
больше
не
найдешь
Αν
αμφιβάλλεις
για
τον
spar
έλα
να
με
τεστάρεις
Если
сомневаешься
в
Spar,
приходи
и
проверь
Η
καρδιά
μου
πάγωσε
από
τις
άλλες
για
να
την
ζεστάνει
Мое
сердце
остыло
от
других,
чтобы
она
его
согрела
Μα
μα
μακάρι
Хоть
бы,
хоть
бы
Να
χα
μια
γυναίκα
ηθική
αλλά
δεκάρι
Чтобы
у
меня
была
порядочная,
но
сногсшибательная
женщина
Μια
να
με
φροντίζει
την
άλλη
με
pressarei
Одна,
чтобы
заботилась
обо
мне,
другая
- прессовала
Μια
να
με
ξεχνάει
η
άλλη
να
με
stalkarei
Одна,
чтобы
забывала
меня,
другая
- сталкила
Εγώ
σκέφτομαι
πως
να
ξεφύγω
А
я
думаю,
как
сбежать
Αυτή
σκέφτεται
τι
θα
βάλει
(θα
βάλει)
Эта
думает,
что
надеть
(надеть)
Με
ρωτάνε
ποιο
δωμάτιο
θες
Спрашивают,
какой
номер
хочешь
Eνα
να
μην
έχει
ταβάνι
(ταβάνι)
Чтобы
без
потолка
(потолка)
Κάποιες
νύχτες
σβήνει
και
το
φεγγάρι
Некоторыми
ночами
даже
луна
гаснет
Απτο
θάνατο
απέχω
ενα
φανάρι
От
смерти
я
на
расстоянии
фонаря
Μα
δε
τους
κάνω
τη
χάρη
Но
я
не
делаю
им
одолжения
Κι
εγώ
σκέφτομαι
πως
να
ξεφύγω
А
я
думаю,
как
сбежать
Αυτή
σκέφτεται
τι
θα
βάλει
(θα
βάλει)
Эта
думает,
что
надеть
(надеть)
Με
ρωτάνε
ποιο
δωμάτιο
θες
Спрашивают,
какой
номер
хочешь
Ένα
να
μην
έχει
ταβάνι
(ταβάνι)
Чтобы
без
потолка
(потолка)
(Ένα
να
μην
έχει
ταβάνι
yeh)
(Чтобы
без
потолка,
yeh)
Ένα
να
μην
έχει
ταβάνι
Чтобы
без
потолка
Με
ρωτάνε
ποιο
δωμάτιο
θελωω
Спрашивают,
какой
номер
я
хочу
Ένα
να
μην
έχει
ταβάνι
(ταβάνι)
Чтобы
без
потолка
(потолка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Domino
date de sortie
04-08-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.