HAN feat. Spar - Domino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction HAN feat. Spar - Domino




Domino
Домино
Κάποιες νύχτες σβήνει και το φεγγάρι
Некоторыми ночами даже луна гаснет
Τυγχάνει
Случается
Απτο θάνατο απέχω να φανάρι
От смерти я на расстоянии фонаря
Μα δε τους κάνω τη χάρη
Но я не делаю им одолжения
Κλήσεις
Звонки
Όλες αναπάντητες
Все без ответа
Πίνω όλη νύχτα δε το παίρνει χαμπάρι
Пью всю ночь, никому нет дела
Ίσως να πηδήξω το φράχτη
Может, перелезть через забор
Μα ισως η καρδιά να κλατάρει
Но, может, сердце будет плакать
Όλοι τρελαμένοι ψάχνουμε την αλήθεια
Все как сумасшедшие ищем правду
Ότι L κρύβω έχει ένα V δίπλα
У каждой моей L есть V рядом
Πέφτουνε σα domino κομμάτια στη Visa
Падают как домино, частички на Visa
Σφίγγουνε τα δόντια και τα ματια δάκρυσαν
Сжимают зубы, а глаза плачут
(Baby ξεκινά το striptease)
(Детка, начинается стриптиз)
(Κοκκινα τα) Κόκκινα τα βλέπω campari
(Красные) Вижу красные Campari
Ακομα και νηφάλιος ρωταν τι έχω πάρει
Даже трезвым спрашиваю, что я принял
Δε θαχα τη μπάρα αμα δε σήκωνα βαρυ
Не смеялся бы над баром, если бы не нес тяжелое
Κι εγώ σκέφτομαι πως να ξεφύγω
А я думаю, как сбежать
Αυτή σκέφτεται τι θα βάλει (θα βάλει)
Эта думает, что надеть (надеть)
Με ρωτάνε ποιο δωμάτιο θες
Спрашивают, какой номер хочешь
Ένα να μην έχει ταβάνι (ταβάνι)
Чтобы без потолка (потолка)
Κάποιες νύχτες σβήνει και το φεγγάρι
Некоторыми ночами даже луна гаснет
Τυγχάνει
Случается
Απτο θάνατο απέχω ενα φανάρι
От смерти я на расстоянии фонаря
Μα δε τους κάνω τη χάρη
Но я не делаю им одолжения
Εγώ σκέφτομαι πως να ξεφύγω
А я думаю, как сбежать
Αυτή σκέφτεται τι θα βάλει (θα βάλει)
Эта думает, что надеть (надеть)
Με ρωτάνε ποιο δωμάτιο θες
Спрашивают, какой номер хочешь
Ένα να μην έχει ταβάνι (ταβάνι)
Чтобы без потолка (потолка)
(Ένα να μην έχει ταβάνι yeh)
(Чтобы без потолка, yeh)
Ένα να μην έχει ταβάνι
Чтобы без потолка
Με ρωτάνε ποιο δωμάτιο θες
Спрашивают, какой номер хочешь
Ένα να μην έχει ταβάνι
Чтобы без потолка
Όταν θέλω να σε δω εσύ χάνεσαι
Когда хочу тебя увидеть, ты исчезаешь
Μπροστά μου
Передо мной
Πες μου ειλικρινά πως αισθάνεσαι
Скажи мне честно, что ты чувствуешь
Κοντά μου
Рядом со мной
Μίλησε μου για τα φιλιά σου
Расскажи мне о своих чувствах
Άμα τα εννοείς ή παίζεις με την καρδιά μου
Настоящие они, или ты играешь с моим сердцем
Παίζει το μυαλό να κλατάρει
Кажется, мозг сейчас взорвется
Ίσως να ναι μόνο δικιά μου
Может, это только у меня
Μη με ρωτάς τι θα βάλεις αφού θα το βγάλεις
Не спрашивай, что надеть, ведь ты всё равно это снимешь
Boo what it do
Boo what it do
Εσύ θα με πεθάνεις
Ты меня убьешь
Δεν είσαι τρελή αλλα θα με τρελάνεις
Ты не сумасшедшая, но ты сведёшь меня с ума
Ξέρεις για το τι,για το πως και πότε να το κάνεις
Ты знаешь, ради чего, как и когда это сделать
Spar
Spar
Πάντα κάτι παίρνεις πάντα κάτι χάνεις
Всегда что-то получаешь, всегда что-то теряешь
Αν όμως το χάσεις από εμένα δεν το ξανά πιάνεις
Но если ты потеряешь это от меня, то больше не найдешь
Αν αμφιβάλλεις για τον spar έλα να με τεστάρεις
Если сомневаешься в Spar, приходи и проверь
Η καρδιά μου πάγωσε από τις άλλες για να την ζεστάνει
Мое сердце остыло от других, чтобы она его согрела
Μα μα μακάρι
Хоть бы, хоть бы
Να χα μια γυναίκα ηθική αλλά δεκάρι
Чтобы у меня была порядочная, но сногсшибательная женщина
Μια να με φροντίζει την άλλη με pressarei
Одна, чтобы заботилась обо мне, другая - прессовала
Μια να με ξεχνάει η άλλη να με stalkarei
Одна, чтобы забывала меня, другая - сталкила
Εγώ σκέφτομαι πως να ξεφύγω
А я думаю, как сбежать
Αυτή σκέφτεται τι θα βάλει (θα βάλει)
Эта думает, что надеть (надеть)
Με ρωτάνε ποιο δωμάτιο θες
Спрашивают, какой номер хочешь
Eνα να μην έχει ταβάνι (ταβάνι)
Чтобы без потолка (потолка)
Κάποιες νύχτες σβήνει και το φεγγάρι
Некоторыми ночами даже луна гаснет
Τυγχάνει
Случается
Απτο θάνατο απέχω ενα φανάρι
От смерти я на расстоянии фонаря
Μα δε τους κάνω τη χάρη
Но я не делаю им одолжения
Κι εγώ σκέφτομαι πως να ξεφύγω
А я думаю, как сбежать
Αυτή σκέφτεται τι θα βάλει (θα βάλει)
Эта думает, что надеть (надеть)
Με ρωτάνε ποιο δωμάτιο θες
Спрашивают, какой номер хочешь
Ένα να μην έχει ταβάνι (ταβάνι)
Чтобы без потолка (потолка)
(Ένα να μην έχει ταβάνι yeh)
(Чтобы без потолка, yeh)
Ένα να μην έχει ταβάνι
Чтобы без потолка
Με ρωτάνε ποιο δωμάτιο θελωω
Спрашивают, какой номер я хочу
Ένα να μην έχει ταβάνι (ταβάνι)
Чтобы без потолка (потолка)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.