Paroles et traduction HAN-KUN - Ms.M.I.C.
いつもどんな時も
思い出す君のことを
I
always
remember
you,
no
matter
what
だからずっとそばにいてくれMs.
M.I.C.
So
please,
stay
by
my
side
forever,
Ms.
M.I.C.
そうさ
誰よりも
愛してる君のことを
Yes,
I
love
you
more
than
anyone
だからずっとそばにいてくれMs.
M.I.C.
So
please,
stay
by
my
side
forever,
Ms.
M.I.C.
地下へ続く階段おりて
いつもの場所で待ち合わせ
I
walk
down
the
stairs
to
the
basement
and
meet
you
at
our
usual
spot
RED
EYE片手に
俺は踊り流行のTUNEに乗っかって
I
hold
a
RED
EYE
in
my
hand
and
dance
to
the
beat
of
the
latest
tune
仲間と拳交わして深まる今宵と君に乾杯するころ
I
bump
fists
with
my
friends
and
raise
a
toast
to
this
special
night
and
to
you
時計の針が君を指し
始まる二人のSHOW
TIME
The
clock
strikes
your
time,
and
our
show
begins
いつもどんな時も
思い出す君のことを
I
always
remember
you,
no
matter
what
だからずっとそばにいてくれMs.
M.I.C.
So
please,
stay
by
my
side
forever,
Ms.
M.I.C.
そうさ
誰よりも
愛してる君のことを
Yes,
I
love
you
more
than
anyone
だからずっとそばにいてくれMs.
M.I.C.
So
please,
stay
by
my
side
forever,
Ms.
M.I.C.
君を抱いて
YEAH
皆の前に立って
YEAH
I
hold
you
close,
yeah,
and
stand
before
everyone,
yeah
好きなように音に乗ってるこの時が一番幸せ
YEAH
I
ride
the
rhythm
freely,
and
this
is
the
best
moment,
yeah
誰にもジャマさせねぇ
YEAH
太陽が俺を止めるまで
I
won't
let
anyone
get
in
our
way,
yeah,
until
the
sun
stops
me
だって
また朝が来たらお別れ
だから今はこのままで
Because
when
morning
comes,
we'll
have
to
say
goodbye,
so
for
now,
let's
just
be
いつもどんな時も
思い出す君のことを
I
always
remember
you,
no
matter
what
だからずっとそばにいてくれMs.
M.I.C.
So
please,
stay
by
my
side
forever,
Ms.
M.I.C.
そうさ
誰よりも
愛してる君のことを
Yes,
I
love
you
more
than
anyone
だからずっとそばにいてくれMs.
M.I.C.
So
please,
stay
by
my
side
forever,
Ms.
M.I.C.
聞いてくれBABY...
Listen
to
me,
baby...
言葉がRIDDIMに乗ってないような持ってない奴にゃ
もったいない
Those
who
don't
have
it
can't
understand
what
I'm
saying
over
this
beat
君の魅力をなんも解ってない
STAGEに立ってるだけで場違い勘違い
They
don't
appreciate
your
charm,
and
they're
just
out
of
place
on
stage,
fooling
themselves
俺は大丈夫さM.I.C...
全てを包み込んで君を愛し...
But
I've
got
it,
M.I.C...
I
embrace
you
with
all
my
heart
and
love
you...
だから誰にも負けない想い胸に
今夜もI
SING...
So
I'll
keep
my
unwavering
feelings
in
my
heart,
and
tonight
I
SING...
いつもどんな時も
思い出す君のことを
I
always
remember
you,
no
matter
what
だからずっとそばにいてくれMs.
M.I.C.
So
please,
stay
by
my
side
forever,
Ms.
M.I.C.
そうさ
誰よりも
愛してる君のことを
Yes,
I
love
you
more
than
anyone
だからずっとそばにいてくれMs.
M.I.C.
So
please,
stay
by
my
side
forever,
Ms.
M.I.C.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.