HAN-KUN - Ms.M.I.C. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction HAN-KUN - Ms.M.I.C.




Ms.M.I.C.
Ms.M.I.C.
いつもどんな時も 思い出す君のことを
I always remember you, no matter what
だからずっとそばにいてくれMs. M.I.C.
So please, stay by my side forever, Ms. M.I.C.
そうさ 誰よりも 愛してる君のことを
Yes, I love you more than anyone
だからずっとそばにいてくれMs. M.I.C.
So please, stay by my side forever, Ms. M.I.C.
地下へ続く階段おりて いつもの場所で待ち合わせ
I walk down the stairs to the basement and meet you at our usual spot
RED EYE片手に 俺は踊り流行のTUNEに乗っかって
I hold a RED EYE in my hand and dance to the beat of the latest tune
仲間と拳交わして深まる今宵と君に乾杯するころ
I bump fists with my friends and raise a toast to this special night and to you
時計の針が君を指し 始まる二人のSHOW TIME
The clock strikes your time, and our show begins
いつもどんな時も 思い出す君のことを
I always remember you, no matter what
だからずっとそばにいてくれMs. M.I.C.
So please, stay by my side forever, Ms. M.I.C.
そうさ 誰よりも 愛してる君のことを
Yes, I love you more than anyone
だからずっとそばにいてくれMs. M.I.C.
So please, stay by my side forever, Ms. M.I.C.
君を抱いて YEAH 皆の前に立って YEAH
I hold you close, yeah, and stand before everyone, yeah
好きなように音に乗ってるこの時が一番幸せ YEAH
I ride the rhythm freely, and this is the best moment, yeah
誰にもジャマさせねぇ YEAH 太陽が俺を止めるまで
I won't let anyone get in our way, yeah, until the sun stops me
だって また朝が来たらお別れ だから今はこのままで
Because when morning comes, we'll have to say goodbye, so for now, let's just be
いつもどんな時も 思い出す君のことを
I always remember you, no matter what
だからずっとそばにいてくれMs. M.I.C.
So please, stay by my side forever, Ms. M.I.C.
そうさ 誰よりも 愛してる君のことを
Yes, I love you more than anyone
だからずっとそばにいてくれMs. M.I.C.
So please, stay by my side forever, Ms. M.I.C.
聞いてくれBABY...
Listen to me, baby...
言葉がRIDDIMに乗ってないような持ってない奴にゃ もったいない
Those who don't have it can't understand what I'm saying over this beat
君の魅力をなんも解ってない STAGEに立ってるだけで場違い勘違い
They don't appreciate your charm, and they're just out of place on stage, fooling themselves
俺は大丈夫さM.I.C... 全てを包み込んで君を愛し...
But I've got it, M.I.C... I embrace you with all my heart and love you...
だから誰にも負けない想い胸に 今夜もI SING...
So I'll keep my unwavering feelings in my heart, and tonight I SING...
いつもどんな時も 思い出す君のことを
I always remember you, no matter what
だからずっとそばにいてくれMs. M.I.C.
So please, stay by my side forever, Ms. M.I.C.
そうさ 誰よりも 愛してる君のことを
Yes, I love you more than anyone
だからずっとそばにいてくれMs. M.I.C.
So please, stay by my side forever, Ms. M.I.C.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.