Paroles et traduction HAN-KUN - Rub-A-Dub Warrior !!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rub-A-Dub Warrior !!
Rub-A-Dub Warrior !!
BLAZE!!
BLAZE
baby
girl!!
燃やすのは現場と
BAD
MIND
だけ
I
only
burn
stages
and
BAD
MINDs,
baby
girl
くだらねぇ感情に左右されるなんてたまったもんじゃねぇ
I
can't
stand
to
be
controlled
by
stupid
emotions
VOICE
MAGICIAN
HAN-KUN
まじで言ってんぜ
VOICE
MAGICIAN
HAN-KUN
is
serious,
baby
girl
俺にはコレしか無い!!
ぶっ放すしかない!!
This
is
all
I
got,
baby
girl!!
I
have
to
shoot!!
真実照らす道進むだけ
STAGE
での闘い!!
I'll
just
keep
walking
on
the
path
that
shines
the
light
of
truth,
fighting
on
STAGE!!
WARRIOR!!
WARRIOR!!
我らが
RUB-A-DUB
WARRIOR!!
WARRIOR
baby
girl!!
WARRIOR
baby
girl!!
We
are
the
RUB-A-DUB
WARRIOR!!
WARRIOR!!
日の出づる国の
WARRIOR!!
WARRIOR
baby
girl!!
WARRIOR
from
the
land
of
the
rising
sun!!
WARRIOR!!
我らが
RUB-A-DUB
WARRIOR!!
WARRIOR
baby
girl!!
We
are
the
RUB-A-DUB
WARRIOR!!
WARRIOR!!
AH...
AH...
WARRIOR
baby
girl!!
AH...
AH...
WARRIOR!!
WARRIOR!!
我らが
RUB-DUB
WARRIOR!!
WARRIOR
baby
girl!!
WARRIOR
baby
girl!!
We
are
the
RUB-DUB
WARRIOR!!
WARRIOR!!
日の出づる国の
WARRIOR!!
WARRIOR
baby
girl!!
WARRIOR
from
the
land
of
the
rising
sun!!
WARRIOR!!
我らが
RUB-A-DUB
WARRIOR!!
WARRIOR
baby
girl!!
We
are
the
RUB-A-DUB
WARRIOR!!
WARRIOR!!
AH...
AH...
WARRIOR
baby
girl!!
AH...
AH...
誰かがマイクもった瞬間から
我こそがと群がるど真ん中
From
the
moment
someone
grabs
the
mic,
they
all
crowd
around
the
stage
like
it's
all
about
them
バリバリ磨いた言葉のライフル
ぶっ放すんだアングラで
I
polish
my
lyrical
rifle
and
shoot
it
in
the
underground
あぐらかいてる天狗は奈落の底へと落ちるのさ
Those
who
think
they're
all
that
will
fall
to
the
bottom
of
the
abyss
こちとら9回サヨナラ満塁ホーマーぶち込む4番打者!!
I'm
the
4th
batter
who
hits
a
grand
slam
home
run
in
the
9th
inning!!
あれこれ色カラフル
生まれも育ちも皆違う
We're
all
different
colors
and
backgrounds
それでも
VERSION
流れ出したらおんなじ舞台に皆集う
But
when
VERSION
starts
playing,
we
all
gather
on
the
same
stage
この日のためにと培って来たスキルと
VIBE
とマイクで
LIVE
We've
been
developing
our
skills,
our
VIBE,
and
our
mics
for
this
day,
to
perform
LIVE
誇り懸けてただ闘う
We
fight
with
pride
WARRIOR!!
WARRIOR!!
我らが
RUB-A-DUB
WARRIOR!!
WARRIOR
baby
girl!!
WARRIOR
baby
girl!!
We
are
the
RUB-A-DUB
WARRIOR!!
WARRIOR!!
日の出づる国の
WARRIOR!!
WARRIOR
baby
girl!!
WARRIOR
from
the
land
of
the
rising
sun!!
WARRIOR!!
我らが
RUB-A-DUB
WARRIOR!!
WARRIOR
baby
girl!!
We
are
the
RUB-A-DUB
WARRIOR!!
WARRIOR!!
AH...
AH...
WARRIOR
baby
girl!!
AH...
AH...
WARRIOR!!
WARRIOR!!
我らが
RUB-DUB
WARRIOR!!
WARRIOR
baby
girl!!
WARRIOR
baby
girl!!
We
are
the
RUB-DUB
WARRIOR!!
WARRIOR!!
日の出づる国の
WARRIOR!!
WARRIOR
baby
girl!!
WARRIOR
from
the
land
of
the
rising
sun!!
WARRIOR!!
我らが
RUB-A-DUB
WARRIOR!!
WARRIOR
baby
girl!!
We
are
the
RUB-A-DUB
WARRIOR!!
WARRIOR!!
AH...
AH...
WARRIOR
baby
girl!!
AH...
AH...
JAMAICA
渡って喰らった光景
今でもあの日の衝撃
I
was
in
JAMAICA
when
I
saw
something
that
changed
my
life
forever
ぶるぶる身体に振動
見つけた新たな自分の冒険
My
body
shook
to
the
rhythm,
and
I
found
a
new
adventure
ひたすら言葉で表現
満足行くまで挑戦
I
expressed
myself
through
words,
challenging
myself
until
I
was
satisfied
当然
成功を証明することが条件
Of
course,
proving
my
success
was
a
condition
それぞれが見出した世界観で
Each
of
us
has
found
our
own
worldview
誰にもできねぇ夢を描いたんだ
We've
all
had
dreams
that
no
one
else
could
have
っと切磋琢磨!!
してる
NIGHT
& DAY
We're
always
working
hard,
NIGHT
& DAY
這いつくばって目指す完全!!
We're
crawling
towards
perfection!!
WARRIOR!!
WARRIOR!!
我らが
RUB-A-DUB
WARRIOR!!
WARRIOR
baby
girl!!
WARRIOR
baby
girl!!
We
are
the
RUB-A-DUB
WARRIOR!!
WARRIOR!!
日の出づる国の
WARRIOR!!
WARRIOR
baby
girl!!
WARRIOR
from
the
land
of
the
rising
sun!!
WARRIOR!!
我らが
RUB-A-DUB
WARRIOR!!
WARRIOR
baby
girl!!
We
are
the
RUB-A-DUB
WARRIOR!!
WARRIOR!!
AH...
AH...
WARRIOR
baby
girl!!
AH...
AH...
WARRIOR!!
WARRIOR!!
我らが
RUB-DUB
WARRIOR!!
WARRIOR
baby
girl!!
WARRIOR
baby
girl!!
We
are
the
RUB-DUB
WARRIOR!!
WARRIOR!!
日の出づる国の
WARRIOR!!
WARRIOR
baby
girl!!
WARRIOR
from
the
land
of
the
rising
sun!!
WARRIOR!!
我らが
RUB-A-DUB
WARRIOR!!
WARRIOR
baby
girl!!
We
are
the
RUB-A-DUB
WARRIOR!!
WARRIOR!!
AH...
AH...
WARRIOR
baby
girl!!
AH...
AH...
東西南北入れん間髪
常識人の感覚じゃ
We
cut
through
the
East,
West,
North,
and
South
without
hesitation
計れん
TUFF
で
RUFF
な
GROOVE
切り開く道は限りなく
You
can't
measure
our
TUFF
and
RUFF
GROOVE
with
common
sense
誰かのマネじゃ三角
ORIGINAL
こそが美学
We're
making
our
own
way,
not
copying
anyone
NO.1
より
ONLY
ONE?
いや
ONLY
ONE
こそ
NO.1!!
I'd
rather
be
ONLY
ONE
than
NO.1?
No,
ONLY
ONE
is
NO.1!!
全ての
RAGGAMUFFIN
BIG
UP!!
目指してく現状以上!!
BIG
UP
to
all
the
RAGGAMUFFIN!!
We're
aiming
for
more
than
the
status
quo!!
努力は人の倍以上!!
OH-NANA
OH-NANA
YEAH...
We'll
work
twice
as
hard
as
anyone
else!!
OH-NANA
OH-NANA
YEAH...
史上最高のエンターテーメントへと捧ぐ
We
dedicate
ourselves
to
the
greatest
entertainment
ever
同じ舞台を生き抜いてく
We
live
on
the
same
stage
WARRIOR!!
WARRIOR!!
我らが
RUB-A-DUB
WARRIOR!!
WARRIOR
baby
girl!!
WARRIOR
baby
girl!!
We
are
the
RUB-A-DUB
WARRIOR!!
WARRIOR!!
日の出づる国の
WARRIOR!!
WARRIOR
baby
girl!!
WARRIOR
from
the
land
of
the
rising
sun!!
WARRIOR!!
我らが
RUB-A-DUB
WARRIOR!!
WARRIOR
baby
girl!!
We
are
the
RUB-A-DUB
WARRIOR!!
WARRIOR!!
AH...
AH...
WARRIOR
baby
girl!!
AH...
AH...
WARRIOR!!
WARRIOR!!
我らが
RUB-DUB
WARRIOR!!
WARRIOR
baby
girl!!
WARRIOR
baby
girl!!
We
are
the
RUB-DUB
WARRIOR!!
WARRIOR!!
日の出づる国の
WARRIOR!!
WARRIOR
baby
girl!!
WARRIOR
from
the
land
of
the
rising
sun!!
WARRIOR!!
我らが
RUB-A-DUB
WARRIOR!!
WARRIOR
baby
girl!!
We
are
the
RUB-A-DUB
WARRIOR!!
WARRIOR!!
AH...
AH...
WARRIOR
baby
girl!!
AH...
AH...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Han-kun, han−kun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.