Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
HAN-KUN
Soramo Toberuhazu
Traduction en anglais
HAN-KUN
-
Soramo Toberuhazu
Paroles et traduction HAN-KUN - Soramo Toberuhazu
Copier dans
Copier la traduction
Soramo Toberuhazu
Soramo Toberuhazu
幼い微熱を下げられないまま
Unable
to
reduce
my
slight
fever
神様の影を恐れて
Fearing
God's
shadow
隠したナイフが似合わない僕を
An
ill-suited,
hidden
knife
おどけた歌でなぐさめた
I
soothed
with
a
joking
song
色褪せながら
ひび割れながら
Fading
and
cracking
輝くすべを求めて
Searching
for
a
way
to
shine
君と出会った奇跡が
The
miracle
of
meeting
you
この胸にあふれてる
Fills
my
heart
きっと今は自由に空も飛べるはず
Surely
now
I
can
fly
freely
through
the
sky
夢を濡らした涙が
If
the
tears
that
wet
my
dreams
海原へ流れたら
Flow
into
the
ocean
ずっとそばで笑っていてほしい
I
want
you
to
always
laugh
by
my
side
切り札にしてた見えすいた嘘は
The
obvious
lie
I
used
as
a
trump
card
満月の夜にやぶいた
I
tore
apart
on
a
full
moon
night
はかなく揺れる
Fragile
and
swaying
髪のにおいで
With
the
scent
of
your
hair
深い眠りから覚めて
I
awoke
from
a
deep
slumber
君と出会った奇跡が
The
miracle
of
meeting
you
この胸にあふれてる
Fills
my
heart
きっと今は自由に空も飛べるはず
Surely
now
I
can
fly
freely
through
the
sky
ゴミできらめく世界が
Even
if
the
trash-filled
world
僕たちを拒んでも
Rejects
us
ずっとそばで笑っていてほしい
I
want
you
to
always
laugh
by
my
side
君と出会った奇跡が
The
miracle
of
meeting
you
この胸にあふれてる
Fills
my
heart
きっと今は自由に空も飛べるはず
Surely
now
I
can
fly
freely
through
the
sky
夢を濡らした涙が
If
the
tears
that
wet
my
dreams
海原へ流れたら
Flow
into
the
ocean
ずっとそばで笑っていてほしい
I
want
you
to
always
laugh
by
my
side
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
TO-KE-TE
date de sortie
16-12-2019
1
Motto Tsuyoku Dakishimetanara
2
Konomama Kimidakeo Ubaisaritai
3
Soramo Toberuhazu
Plus d'albums
Unchained
2020
Sunshine Love
2019
VOICE MAGICIAN V ~DEEP IMPACT~
2017
VOICE MAGICIAN V ~DEEP IMPACT~
2017
Island Vibes
2016
TONIGHT
2015
VOICE MAGICIAN Ⅳ ~Roots&Future~
2014
VOICE MAGICIAN IV ~Roots&Future~
2014
VOICE MAGICIAN Ⅲ ~ROAD TO ZION~
2012
VOICE MAGICIAN III ~ROAD TO ZION~
2012
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.