Paroles et traduction HAN-KUN - 友達
前略
元気してますか?
By
the
way,
are
you
doing
well?
迷惑懇けっぱなしでゴメンな
I
really
apologize
for
just
expecting
you
to
help
me
all
the
time.
せっかく歌ってるんだ
だから響かす
誰よりも
But
I'm
singing
so
I
can
reach
you
better
than
anyone.
そうさ
何があったって俺等は一生
友達
Listen,
no
matter
what
happens,
you're
my
best
friend
for
life.
例え遠く離れても心は一緒
友達
Even
if
we're
far
apart,
we're
always
together
at
heart,
best
friends.
何度生まれ変わったって俺等はきっと
友達
Even
if
we're
reborn,
you're
my
eternity,
best
friend.
いつもありがとう
俺の友達
Thank
you
always,
my
best
friend.
当たり前過ぎて
つい忘れてしまいそうになる感謝の言葉を
I
almost
forgot
these
simple
words
of
gratitude
because
they're
so
obvious.
照れくさいから音に乗せ
この機会にちょっと歌にしてみるよ
I
was
too
shy
to
say
it,
so
I'm
going
to
sing
it
for
you.
こんな俺と共に歩いてきてくれて
支えてきてくれた事
Thank
you
for
walking
and
supporting
me
when
I
was
like
this.
駄目なときは「駄目だろ」って言って導いてくれて
When
I
was
wrong,
you
told
me,
"That's
wrong,"
and
guided
me.
おかげで目が覚めたよ
Thanks
to
you,
I've
seen
the
truth.
意味のないような会話も
ナンパしちゃ遊んでた夜も
Those
pointless
conversations,
the
nights
when
I
just
hung
out
and
played,
殴り合っちまったあの日も
一緒に流した涙も
The
day
we
got
into
a
fistfight,
the
tears
we
shed
together
何もかもが宝物のようにギラギラ輝いているよ
Every
single
thing
shines
so
brightly,
like
a
treasure.
ガッチリと築いた絆
俺のマジなfriendに
幸あれ!!
Bless
you,
my
dear
friend,
who
built
a
strong
bond
with
me.
そうさ
何があったって俺等は一生
友達
Listen,
no
matter
what
happens,
you're
my
best
friend
for
life.
例え遠く離れても心は一緒
友達
Even
if
we're
far
apart,
we're
always
together
at
heart,
best
friends.
何度生まれ変わったって俺等はきっと
友達
Even
if
we're
reborn,
you're
my
eternity,
best
friend.
いつもありがとう
俺の友達
Thank
you
always,
my
best
friend.
毎日の様にどっか行っちゃ
騒いで
楽しくって
Every
day,
we
went
somewhere,
made
a
lot
of
noise
and
had
fun.
しょうがなかった思い出
Those
were
wild
memories.
時にひたすら暇持て余して
親に迷惑かけるような事に手出して
Sometimes
we
had
nothing
to
do
and
did
things
that
worried
our
parents,
馬鹿だったと後悔してるさ
そんな時も
隣にはお前が
and
I
regret
being
an
idiot.
But
you
were
there
with
me
through
it
all.
辛い苦い思いも知ってる
おんなじモノ見て育った仲間だから
You
know
my
pain
and
bitterness,
and
we're
friends
who
grew
up
seeing
the
same
things.
笑い合える
心から丸出しに向き合って
We
laugh
and
face
each
other
honestly.
損得抜き
そん時の気持ちが全てだって
Nothing
is
gained
or
lost,
because
that's
how
it
is
at
that
time.
後先は二の次さ
目と目向いて
ドンと行くぜ
Don't
worry
about
the
future.
Just
look
me
in
the
eye
and
go
for
it.
馬鹿野郎が何やろうが
大好きだぜ
畜生!!
No
matter
what
those
idiots
do,
I
love
you,
buddy!
いつも朝方まで飲んで語り明かした事で
Thank
you
for
always
drinking
and
talking
with
me
until
morning.
俺が俺で居れるよ
全部お前のおかげ
I
can
be
myself
because
of
you.
Thank
you
for
everything.
『こんな俺だけど
これからもよろしく!!』って
I'm
serious
when
I
say,
"I'll
take
care
of
you,
even
though
I'm
like
this."!!
これマジだぜ
ホンキ幸あれ!!
May
you
always
be
full
of
blessings!
そうさ
何があったって俺等は一生
友達
Listen,
no
matter
what
happens,
you're
my
best
friend
for
life.
例え遠く離れても心は一緒
友達
Even
if
we're
far
apart,
we're
always
together
at
heart,
best
friends.
何度生まれ変わったって俺等はきっと
友達
Even
if
we're
reborn,
you're
my
eternity,
best
friend.
いつもありがとう
俺の友達
Thank
you
always,
my
best
friend.
嗚呼
お前と俺は66億という可能性の中で出会ったんだ
Wow,
you
and
I
met
by
chance
among
6.6
billion
people.
生きてる事自体が奇跡的な時代に
生まれたのさ
It's
a
miracle
that
we're
even
alive
in
this
era.
まさに運命だろ!!
これってすんげぇかも?
This
is
definitely
destiny!
Maybe
it's
amazing?
感じれねぇ奴にゃ
あり得ねぇだろう
Those
who
can't
feel
it
won't
understand.
たかが出会い
されど出会い
たかが仲間
されど仲間
It's
just
a
meeting,
but
it's
a
meeting.
It's
just
a
friend,
but
it's
a
friend.
それが宝だから
それが解る輩
yah
man
big
up!
Because
that's
a
treasure.
Those
who
understand
that,
yah
man
big
up!
Respect!
Respect!
Respect!
Yeah!
Respect!
Respect!
Respect!
Yeah!
お前がいるからこそ
俺が居る!!
I'm
here
because
you're
here!
Respect!
Respect!
Respect!
Respect!
Respect!
Respect!
そうさ
何があったって俺等は一生
友達
Listen,
no
matter
what
happens,
you're
my
best
friend
for
life.
例え遠く離れても心は一緒
友達
Even
if
we're
far
apart,
we're
always
together
at
heart,
best
friends.
何度生まれ変わったって俺等はきっと
友達
Even
if
we're
reborn,
you're
my
eternity,
best
friend.
いつもありがとう
俺の友達
Thank
you
always,
my
best
friend.
みんな友達!!
だから聞いとけ!!
Everyone
is
your
friend!
So
listen
up!
All
massive
and
crew
big
up
uno
chest!
All
massive
and
crew
big
up
uno
chest!
マジ
出会えた事に感謝して
Be
truly
grateful
for
the
meeting,
間違いねぇ
俺達の関係
友達!
I'm
sure
our
relationship
is
best
friends!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Han-kun, han−kun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.