Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もっと強く抱きしめたなら
Wenn ich dich stärker umarmt hätte
もっと強く君を抱きしめたなら
Wenn
ich
dich
stärker
umarmt
hätte
もう他に
探すものはない
Gäbe
es
nichts
mehr,
wonach
ich
suchen
müsste
季節はまた
巡りゆくけれど
Die
Jahreszeiten
mögen
kommen
und
gehen,
変わらない
二人だけは
aber
wir
beide
bleiben
unverändert
少しだけ冷たい風が吹く
Ein
leicht
kalter
Wind
weht
夕暮れの帰り道
auf
dem
Heimweg
in
der
Dämmerung
肩寄せて歩いた
Wir
gingen
dicht
aneinandergelehnt
会話さえとぎれたままだったね
Sogar
unser
Gespräch
verstummte
高なる胸とただ
Mein
pochendes
Herz
und
こみあげてく思い
押さえて
die
aufsteigenden
Gefühle,
die
ich
zurückhielt
もっと強く君を抱きしめたなら
Wenn
ich
dich
stärker
umarmt
hätte
もう他に
探すものはない
Gäbe
es
nichts
mehr,
wonach
ich
suchen
müsste
季節はまた巡りゆくけれど
Die
Jahreszeiten
mögen
kommen
und
gehen,
変わらない
二人だけは
aber
wir
beide
bleiben
unverändert
この街に降りだした雨さえ
Sogar
der
Regen,
der
auf
diese
Stadt
fällt,
君を想う時
wird
sanft
und
zärtlich,
やわらかな優しさになる
wenn
ich
an
dich
denke
さみしげな眼をしてた君だから
Weil
du
mit
diesen
traurigen
Augen
schaust,
きっとわかるね
verstehst
du
es
sicher,
かけがえのない物
was
unersetzlich
ist
このままで時が止まればいいと
Du
sagst,
du
wünschst
dir,
君は言うけれど
die
Zeit
würde
einfach
stehen
bleiben,
何一つ怖れることはない
aber
es
gibt
nichts,
wovor
ich
Angst
habe
もっと強く君を抱きしめたなら
Wenn
ich
dich
stärker
umarmt
hätte,
もう二人迷うことはない
würden
wir
beide
nicht
mehr
zweifeln
あふれた涙も眠れぬ夜も
Die
überfließenden
Tränen
und
schlaflosen
Nächte
忘れないいつの日にも
werde
ich
niemals
vergessen
この街に懐かしい風が吹く
Ein
vertrauter
Wind
weht
durch
diese
Stadt,
そしてもう一度
歩きたい
und
ich
möchte
noch
einmal
同じ時を
denselben
Weg
mit
dir
gehen
もっと強く君を抱きしめたなら
Wenn
ich
dich
stärker
umarmt
hätte,
もう他に探すものはない
gäbe
es
nichts
mehr,
wonach
ich
suchen
müsste
季節はまた巡りゆくけれど
Die
Jahreszeiten
mögen
kommen
und
gehen,
変わらない二人だけは
aber
wir
beide
bleiben
unverändert
もっと強く君を抱きしめたなら
Wenn
ich
dich
stärker
umarmt
hätte,
もう二人迷うことはない
würden
wir
beide
nicht
mehr
zweifeln
あふれた涙も眠れぬ夜も
Die
überfließenden
Tränen
und
schlaflosen
Nächte
忘れないいつの日にも
werde
ich
niemals
vergessen
この街に懐かしい風が吹く
Ein
vertrauter
Wind
weht
durch
diese
Stadt,
そしてもう一度歩きたい
und
ich
möchte
noch
einmal
同じ時を
denselben
Weg
mit
dir
gehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoshio Tatano, Sho Uesugi, Ben Uozumi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.