Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na,
yeah,
yeah,
na
Na,
yeah,
yeah,
na
고개
들고
이젠
더
미쳐
자유롭게
move
again
Erhebe
den
Kopf
und
werde
jetzt
noch
verrückter,
bewege
dich
frei,
nochmal
구겨진
시간
펴고
날아,
on
my
way
Glatte
die
zerknitterte
Zeit
und
fliege,
auf
meinem
Weg
Oh,
na-na-na-na,
on
my
way
Oh,
na-na-na-na,
auf
meinem
Weg
붉게
물들어간
세상은
제법
익숙해져,
I
don't
care
Die
rot
gefärbte
Welt
ist
ziemlich
vertraut
geworden,
es
ist
mir
egal
날
죽이던
소음
모두
skip
it,
전부
다
skip
it
All
der
Lärm,
der
mich
tötete,
überspringe
ihn,
überspringe
alles
두
발은
두려움을
삼키네
Meine
Füße
verschlingen
die
Angst
그냥
멋대로
가-가-가,
그
상태로
burning
time
Geh
einfach
drauf
los,
so
wie
du
bist,
verbrenn
die
Zeit
난
나를
올라타-타,
꼭대기로
가-가-가
Ich
steige
auf
mich
selbst,
gehe
nach
ganz
oben
길들여진
불안
속에도
타지
않아,
still
alive
Auch
in
der
gezähmten
Unruhe
brenne
ich
nicht,
bin
immer
noch
am
Leben
I
gotta
go,
I
will
never
stop
Ich
muss
gehen,
ich
werde
niemals
aufhören
For
a
better
day
(oh),
never
back
down
Für
einen
besseren
Tag
(oh),
niemals
nachgeben
Tell
myself
what
to
do,
I'll
do
anything
too
Sag
mir
selbst,
was
ich
tun
soll,
ich
werde
auch
alles
tun
For
a
better
day
(oh),
never
back
down
Für
einen
besseren
Tag
(oh),
niemals
nachgeben
Tell
myself
what
to
do,
I'll
do
anything
too,
too
Sag
mir
selbst,
was
ich
tun
soll,
ich
werde
auch
alles
tun,
tun
원하는
걸
위해
더
내려놔
Lass
noch
mehr
los,
für
das,
was
du
willst
정해진
건
없어
계속
Es
gibt
nichts
Festgelegtes,
immer
weiter
For
a
better
day
(oh),
never
back
down
Für
einen
besseren
Tag
(oh),
niemals
nachgeben
Tell
myself
what
to
do,
I'll
do
anything
too,
too
Sag
mir
selbst,
was
ich
tun
soll,
ich
werde
auch
alles
tun,
tun
Mmm,
줄어드는
데시벨에
입
닫았지
(uh-uh)
Mmm,
bei
abnehmenden
Dezibel
habe
ich
den
Mund
gehalten
(uh-uh)
진실에는
소나기가
내렸지
(uh-uh)
Auf
die
Wahrheit
fiel
ein
Regenschauer
(uh-uh)
가식보단
(uh),
진짜를
챙겼더니
(uh-uh)
Anstatt
Schein
(uh),
habe
ich
mich
um
das
Echte
gekümmert
(uh-uh)
이젠
그냥
시끌시끌도
뻐끔뻐끔이야
Jetzt
ist
selbst
das
Laute
nur
noch
ein
Blubbern
Sacrifice,
내
모든
걸
챙겨가
집착해
Opfere,
nimm
alles
von
mir,
sei
besessen
울고
웃었기에
그만큼
더
두꺼워진
소설
Weil
ich
geweint
und
gelacht
habe,
ist
der
Roman
umso
dicker
geworden
날
더
자극해
(uh-uh),
날
더
자극해
(uh-uh)
Reiz
mich
mehr
(uh-uh),
reiz
mich
mehr
(uh-uh)
나를
버티게
해
(움츠린
건
잊은
채)
Lass
mich
durchhalten
(vergiss
das
Ducken)
그냥
멋대로
가-가-가,
그
상태로
burning
time
Geh
einfach
drauf
los,
so
wie
du
bist,
verbrenn
die
Zeit
난
나를
올라타-타,
꼭대기로
가-가-가
Ich
steige
auf
mich
selbst,
gehe
nach
ganz
oben
길들여진
불안
속에도
타지
않아,
still
alive
Auch
in
der
gezähmten
Unruhe
brenne
ich
nicht,
bin
immer
noch
am
Leben
I
gotta
go,
I
will
never
stop
Ich
muss
gehen,
ich
werde
niemals
aufhören
For
a
better
day
(oh),
never
back
down
Für
einen
besseren
Tag
(oh),
niemals
nachgeben
Tell
myself
what
to
do,
I'll
do
anything
too
Sag
mir
selbst,
was
ich
tun
soll,
ich
werde
auch
alles
tun
For
a
better
day
(oh),
never
back
down
Für
einen
besseren
Tag
(oh),
niemals
nachgeben
Tell
myself
what
to
do,
I'll
do
anything
too,
too
Sag
mir
selbst,
was
ich
tun
soll,
ich
werde
auch
alles
tun,
tun
원하는
걸
위해
더
내려놔
Lass
noch
mehr
los,
für
das,
was
du
willst,
meine
Süße
정해진
건
없어
계속
Es
gibt
nichts
Festgelegtes,
immer
weiter
For
a
better
day
(oh),
never
back
down
Für
einen
besseren
Tag
(oh),
niemals
nachgeben
Tell
myself
what
to
do,
I'll
do
anything
too,
too
Sag
mir
selbst,
was
ich
tun
soll,
ich
werde
auch
alles
tun,
tun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seung Woo Han
Album
FRAME
date de sortie
27-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.