Paroles et traduction HAN YO HAN feat. Kim Seungmin - Part Of Her
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Part
of
her
너의
일부분으로
Part
of
her,
a
part
of
you,
살아가려
담배도
끊어봤어
I
even
quit
smoking
to
live
as
a
part
of
you.
그러니까
마음에도
없는
소리
말고
So
stop
saying
things
you
don't
mean,
확인시켜주겠니
and
prove
it
to
me.
Part
of
her
너의
일부분으로
Part
of
her,
a
part
of
you,
살아가려
담배도
끊어봤어
I
even
quit
smoking
to
live
as
a
part
of
you.
그러니까
마음에도
없는
소리
말고
So
stop
saying
things
you
don't
mean,
확인시켜
나
지쳐
미쳐
Prove
it
to
me,
I'm
tired,
I'm
going
crazy.
나
담배도
끊어봤어
I
even
quit
smoking.
내
schedule
전부
다음으로
미뤄놨어
I
postponed
my
entire
schedule.
늘
감이
아닌
마음으로
Always
with
my
heart,
not
my
head,
It
was
never
함부로
It
was
never
carelessly,
흘려보냈던
게
아니니까
That
I
let
things
go,
Oh
me
oh
my
너의
연락
Oh
me
oh
my,
your
call,
거절
난
몰라
함께
해
all
night
No
rejection,
I
don't
care,
let's
be
together
all
night.
괜찮은
날짜
골라
Pick
a
good
date,
Everything's
alright
너
당장
와도
안
곤란해
Everything's
alright,
you
can
come
right
now,
it's
no
trouble.
어렵지만
사는
건
절대
니
목
못
졸라
Life
is
hard,
but
it
can
never
strangle
me.
내
말은
요금이
밀릴
때만
연락해도
돼
yeah
I
mean,
you
can
call
me
only
when
the
bills
are
due,
yeah.
그게
나쁘단
거
아니지만
bae
yeah
Not
that
it's
a
bad
thing,
bae
yeah.
널
어떻게
놔둘
수
있어
How
can
I
let
you
go?
날
시켜
널
지켜
Tell
me
what
to
do,
I'll
protect
you.
Part
of
her
너의
일부분으로
Part
of
her,
a
part
of
you,
살아가려
담배도
끊어봤어
I
even
quit
smoking
to
live
as
a
part
of
you.
그러니까
마음에도
없는
소리
말고
So
stop
saying
things
you
don't
mean,
확인시켜주겠니
and
prove
it
to
me.
Part
of
her
너의
일부분으로
Part
of
her,
a
part
of
you,
살아가려
담배도
끊어봤어
I
even
quit
smoking
to
live
as
a
part
of
you.
그러니까
마음에도
없는
소리
말고
So
stop
saying
things
you
don't
mean,
확인시켜
지쳐
미쳐
Prove
it
to
me,
I'm
tired,
I'm
going
crazy.
Yeah
1,
10,
100,
1000억
Yeah
1,
10,
100,
100
billion
Easy
쉽지
버는
건
Easy,
earning
it
is
easy,
원하는
걸
말해줘
Tell
me
what
you
want,
너무나
쉬운
일인
걸
It's
so
easy.
Ocean
view
suite
room
Ocean
view
suite
room,
너의
일부분으로
어때
How
about
becoming
a
part
of
you?
이
참에
그냥
일도
그만두고
내
옆에
Just
quit
your
job
and
stay
by
my
side,
바짝
붙어줘
your
my
persona
Stay
close,
you're
my
persona.
내
상처들을
너로
다시
채워가
I'm
filling
my
scars
with
you
again.
팩트
틴트
립
아
몰라
대충
챙겨
타
Pact,
tint,
lip,
ah
I
don't
know,
just
grab
something.
나머지는
Dior
혹은
Chanel에서
사
Buy
the
rest
at
Dior
or
Chanel.
Part
of
her
너의
일부분으로
Part
of
her,
a
part
of
you,
적은
가사로
노래를
불러봤어
I
sang
this
song
with
few
lyrics.
그러니까
마음에도
없는
소리
말고
So
stop
saying
things
you
don't
mean,
확인시켜주겠니
(Oh
yeah)
and
prove
it
to
me
(Oh
yeah).
Part
of
her
너의
일부분으로
Part
of
her,
a
part
of
you,
살아가려
담배도
끊어봤어
I
even
quit
smoking
to
live
as
a
part
of
you.
그러니까
마음에도
없는
소리
말고
So
stop
saying
things
you
don't
mean,
확인시켜주겠니
and
prove
it
to
me.
Part
of
her
너의
일부분으로
Part
of
her,
a
part
of
you,
살아가려
담배도
끊어봤어
I
even
quit
smoking
to
live
as
a
part
of
you.
그러니까
마음에도
없는
소리
말고
So
stop
saying
things
you
don't
mean,
확인시켜
지쳐
미쳐
Prove
it
to
me,
I'm
tired,
I'm
going
crazy.
Part
of
her
다를걸
네가
생각하는
놈들과
Part
of
her,
I'm
different
from
the
guys
you're
thinking
of,
아마
잘
나간다면서
맞지
거짓말
They
probably
say
they're
doing
well,
right?
Lies.
Yeah
나
항상
너에게로
걸어
Yeah,
I
always
walk
towards
you.
다
갖다
써
내꺼
나는
너를
위해
벌어
Use
it
all,
it's
mine,
I
earn
it
for
you.
Part
of
her
많은
것을
바라는
게
아냐
조금만
Part
of
her,
I'm
not
asking
for
much,
just
a
little.
너는
뻔한
애들과는
좀
많이
달라
(part
of
her)
You're
very
different
from
the
usual
girls
(part
of
her).
I'm
waiting
for
you
여기
서서
I'm
waiting
for
you,
standing
here,
하루종일
생각했어
널
I've
been
thinking
about
you
all
day.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.