한요한 - 1:00 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 한요한 - 1:00




1:00
1:00
새벽 시에 연락해
I'll call you at one in the morning
생각이 났고 앞에
You were on my mind, so I'm in front of your house
항상 눈썹만 그리고 나갈게
You always just do your eyebrows before you leave
복잡한 서울에서 하루만 타락해
Let's be wild for a day in this complicated Seoul
우린 강변북로를 달려
We're driving down Gangbyeonbuk-ro
우릴 본다면 미쳤다
If anyone sees us, they'll think we're crazy
목은 까딱까딱 리듬을 타고
My head's bobbing to the rhythm
미친 사람처럼 볼륨을 마구
Cranking up the volume like a madman
경찰차가 보이면 뚜껑을 닫고
If I see a cop car, I'll close the roof
왜냐 물어보면 그냥 쫄린다구
If you ask why, I'll just say I'm scared
정신 차려보면 우린 서울을 벗어나고
When I come to my senses, we're out of Seoul
Your my persona 너에게 얻어 가고
You're my persona, I'm drawing strength from you
원래 믿지 않았는데
I never used to believe it
Can't take my eyes off you
Can't take my eyes off you
초침이 우릴 넘네
The second hand passes us by
아침이 오기 전에
Before morning comes
모든 내게 맡기네
You leave everything to me
너는 나를 안으면서 yeah
As you hold me tight, yeah
새벽 시에
At one in the morning
잠든 밤의 순간
In the stillness of the night
나는 너를 안으면서 yeah
I hold you close, yeah
새벽 시에
At one in the morning
space coupe에 순간
In my space coupe, for a moment
너는 바라보면서
You look at me
어딜 원해 자기야
Where do you want to go, baby?
Seat belt부터 할까
Should we start with the seatbelt?
두시 넘어 한시쯤에 이제 도착
Past midnight, around one, we finally arrive
대구 수성못에 가서 아무 데나 너와
At Suseong Lake in Daegu, anywhere with you
누워 느껴봐 어디까지 어디쯤에
Lie down and feel it, how far I'll go, where I'll be
쏟아지는 차분함 너의 무엇이 좋은지
A calmness washes over me, thinking about what I like about you
하나하나 생각하면 전부가 좋지
Thinking about it one by one, I like everything about you
나를 걱정하며 말해 오빠 사진 찍힘 어떡해
You worry about me, saying, "Oppa, what if we get our picture taken?"
Oh 그런 하는 아니야 자기야 나를 어떻게
Oh, don't say things like that, baby, what do you take me for?
뻔한 연예인 같은 놈들처럼 생각해?
Do you think I'm like those other cliché celebrities?
Baby I'm a rock star 그냥 x 까라
Baby, I'm a rock star, screw them
손을 잡고 동성로에
Holding your hand tight in Dongseong-ro
Dm 터져버려 옆에 누구냐는 말에
My DMs blow up with "Who's that next to you?"
빨간 guitar 이모티콘 보내고는 잠수
I send a red guitar emoji and disappear
Fan들은 지금 작업하는 줄로 알고
The fans think I'm working on music
어쨌든 너의 얇은 발목 글래디에이터 아주 완벽해
Anyway, your slender ankles, those gladiators, absolutely perfect
그냥 옆에 있어줘 그걸로 충분해
Just stay by my side, that's enough for me
원래 믿지 않았는데
I never used to believe it
Can't take my eyes off you
Can't take my eyes off you
초침이 우릴 넘네
The second hand passes us by
아침이 오기 전에
Before morning comes
모든 내게 맡기네
You leave everything to me
너는 나를 안으면서
As you hold me tight
새벽 시에
At one in the morning
잠든 밤의 순간
In the stillness of the night
나는 너를 안으면서
I hold you close
새벽 시에
At one in the morning
space coupe에 순간
In my space coupe, for a moment
너는 바라보면서 yeah
You look at me, yeah
새벽 시에
At one in the morning
잠든 밤의 순간
In the stillness of the night
나는 너를 안으면서
I hold you close
새벽 시에
At one in the morning
잠든 밤의 순간
In the stillness of the night





Writer(s): Hyun Woong Kim, Kyeong Min Park, Yo Han Han


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.