Paroles et traduction 한요한 - Die Hard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
우린
너무
괴로워
서로를
봐도
We're
so
tormented,
even
when
we
look
at
each
other
많이
아픈
숨을
쉬어
어른인데도
(어른인데도)
We
breathe
painfully,
even
though
we're
adults
(even
though
we're
adults)
이제
놓아주고
너를
좀
쉬어,
뒤를
돌아버렸어
힘껏
Now
let
go
and
get
some
rest,
I
turned
my
back
with
all
my
might
내가
봐도
아주
독하게,
yeah
Even
I
can
see,
it's
cruel,
yeah
Okay,
baby,
go,
go
away
Okay,
baby,
go,
go
away
내가
너를
찾지도
못하게
So
I
can't
even
find
you
Okay,
왜
어떻게든
돼?
Okay,
why,
how
did
it
become
like
this?
물어보질
않았다면
그게
다행
It's
a
relief
I
didn't
ask
느낌이
오네
아주
쎄한듯한
I
have
a
feeling,
a
very
ominous
one
고개를
못
든다면
알아
끝인
순간
If
you
can't
lift
your
head,
you
know
it's
the
end
인걸
누가
몰라
나는
원래
(원래)
Who
doesn't
know,
I
was
originally
(originally)
이런
애였으니까
그냥
날
욕해
This
kind
of
guy,
so
just
curse
me
더
많이
독하게
Even
more
cruelly
니가
날
못
찾게
So
you
can't
find
me
날
밀어내
줘
너의
밖에
Push
me
away,
outside
of
you
날
비워가줘
너의
삶에
(yeah)
Erase
me
from
your
life
(yeah)
그냥
나
지독하게
말을
할래
(지독하게
말을
할래)
I'll
just
speak
harshly
(speak
harshly)
모두가
날
보고
다
혀를
차게
(날
보고
다
혀를
차게)
So
everyone
will
click
their
tongues
at
me
(click
their
tongues
at
me)
미움이
텄지
이미
니
안에
Resentment
has
already
bloomed
inside
you
우린
지독하게
너무
닮아버렸으니까
Because
we've
become
so
terribly
alike
끝을
내자
이건
너와
나를
위해서
Let's
end
this,
for
you
and
me
또다시
나의
아픔을
안고
Embracing
my
pain
once
again
우린
서로
할퀴기를
하죠
We
scratch
at
each
other
좀
많이
가여워
(가여워)
It's
quite
pathetic
(pathetic)
순간
여기까지라는
생각을
가졌어
For
a
moment,
I
thought
this
was
it
난
맘을
독하게
먹어야
해
I
have
to
be
cruel
to
myself
난
맘을
독하게
먹어야
해
I
have
to
be
cruel
to
myself
우린
맘을
독하게
먹어야
해
We
have
to
be
cruel
to
ourselves
Nobody
understand
me,
여전히
이랬겠지
Nobody
understand
me,
it
would
still
be
like
this
빌어먹을
이
짓거릴
반복할
걸
알아
I
know
I'll
repeat
this
damn
thing
That's
it,
yeah,
똑같은
life
style
늘
뻔한
결말
That's
it,
yeah,
same
life
style,
always
the
same
ending
Yeah,
눈빛만
봐도
아는
게
어쩜
안
좋은
건가?
Yeah,
is
it
bad
that
we
know
just
by
looking
at
each
other's
eyes?
Oh,
yeah,
나
여전히
음악
하고
살아
Oh,
yeah,
I
still
make
music
and
live
내
멜로디는
너란
사람으로부터
My
melody
is
from
you
나와
나는
원래,
이걸로
돈을
버는
놈이야
나를
욕해
And
I,
originally,
I
make
money
with
this,
curse
me
Oh,
yeah
(let's
go)
Oh,
yeah
(let's
go)
내
흔들리는
손가락
하나,
그
위로
마이크를
잡아
My
trembling
finger,
I
hold
the
mic
on
top
of
it
매일
하는
뻔한
이별
노래에다
감정
담아
I
put
my
feelings
into
this
same
old
break-up
song
I
sing
every
day
꽤나
많은
사람
앞에
사랑까지
받아
I
even
receive
love
in
front
of
quite
a
lot
of
people
근데
왜
난
매일
지옥
같은
하루
속에
살아?
But
why
do
I
live
in
a
hellish
day
every
day?
Yeah,
그냥
나
지독하게
말을
할래
Yeah,
I'll
just
speak
harshly
미움이
자랐겠지
이미
니
안에
Resentment
must
have
grown
inside
you
우린
지독하게
너무
서로를
기억하니까
Because
we
remember
each
other
so
terribly
well
끝을
내자
이건
너와
나를
위해서
Let's
end
this,
for
you
and
me
또다시
나의
아픔을
안고
Embracing
my
pain
once
again
우린
서로
할퀴기를
하죠
We
scratch
at
each
other
좀
많이
가여워
(가여워)
It's
quite
pathetic
(pathetic)
순간
여기까지라는
생각을
가졌어
For
a
moment,
I
thought
this
was
it
난
맘을
독하게
먹어야
해
I
have
to
be
cruel
to
myself
난
맘을
독하게
먹어야
해
I
have
to
be
cruel
to
myself
우린
맘을
독하게
먹어야
해
We
have
to
be
cruel
to
ourselves
또다시
나의
아픔을
안고
Embracing
my
pain
once
again
우린
서로
할퀴기를
하죠
We
scratch
at
each
other
좀
많이
가여워
(가여워)
It's
quite
pathetic
(pathetic)
순간
여기까지라는
생각을
가졌어
For
a
moment,
I
thought
this
was
it
난
맘을
독하게
먹어야
해
I
have
to
be
cruel
to
myself
난
맘을
독하게
먹어야
해
I
have
to
be
cruel
to
myself
우린
맘을
독하게
먹어야해
We
have
to
be
cruel
to
ourselves
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.