한요한 - Walk Walk (Feat. Verbal Jint) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 한요한 - Walk Walk (Feat. Verbal Jint)




Walk Walk (Feat. Verbal Jint)
Walk Walk (Feat. Verbal Jint)
버티다가 보면 해결될 거라는 이런 생각
If I just endure it, it'll all work out, that's what I thought
정신 차려야 나는 내가
I need to get my act together, I
견디고 있다고 생각했지만
Thought I was holding up well,
불안함은 매일같이 항상 깨우지
But anxiety wakes me up every single day
엄만 힘들 때면 언제든지 오랬지
Mom said I could come home anytime I'm struggling
몰라 뭔가 맘이 조금 어렵지
I don't know, something feels a little difficult
나이키 모자 눌러쓰고 나가
Pulling down my Nike hat, I head out
계단 내려가는 길에 문자 나는 괜찮아
Walking down the stairs, I text, "I'm okay"
걸어 걸어 요즘 하는 생각
I walk and walk, and lately I've been thinking
'내가 이곳에서 언제까지 갈까'
"How long will I last here?"
'조금 실수하면 모두 떠날까'
"If I make even one small mistake, will everyone leave?" and
기사 개들이 나를 맘대로 판단하네
A few articles judge me as they please
모자 눌러쓰고
Pulling my hat down further, I go
사람들이 하냐고 물어봐
People ask me what I'm doing
나는 그냥 걷는
I'm just walking
나는 그냥 걷는
I'm just walking
터벅터벅 터벅터벅
Step by step, step by step
그냥 걷는
I'm just walking
터벅터벅 터벅터벅
Step by step, step by step
그냥 걷는
I'm just walking
터벅터벅 터벅터벅
Step by step, step by step
그냥 걷는
I'm just walking
터벅터벅 터벅터벅
Step by step, step by step
그냥 걷는
I'm just walking
일산에서 은평에서 3년
Two years in Ilsan, three in Eunpyeong
운정 호수에서부터 불광천
From Unjeong Lake to Bulkwangcheon
되돌릴 있다면 달랐었을까
If I could turn back time, would things be different?
삶에는 없지 가정법 같은 yeah
There's no such thing as "what ifs" in life, yeah
어디를 향해 가는지도 모른
Without knowing where I'm headed
나는 터벅터벅 걷네
I just walk step by step
미안해 답장은 내일 보낼게
Sorry, I'll reply tomorrow
오늘도 걷는
Today I'm walking too
어제보다 멀리
Further than yesterday
시선을 따라 they don't stop
Following my gaze, my two feet, they don't stop
마음대로 추는 yeah
Dancing to my own rhythm, yeah
걷다가 멈출
When I stop walking
곁에 있어 줄래?
Will you be by my side?
이기적 나도 알아 문제
I know I'm selfish, it's my problem
터벅터벅 터벅터벅
Step by step, step by step
그냥 걷는
I'm just walking
터벅터벅 터벅터벅
Step by step, step by step
그냥 걷는
I'm just walking
터벅터벅 터벅터벅
Step by step, step by step
그냥 걷는
I'm just walking
터벅터벅 터벅터벅
Step by step, step by step
그냥 걷는
I'm just walking
상수 to 반포 시간은 가고
Sangsu to Banpo, time keeps passing by
오랜만에 걸어보네 지났던 과거
It's been a while since I walked through the past
초록색의 자전거를 타고서 밟던
Me, on a green bicycle, pedaling
28살의 한요한이 지나가면서
28-year-old Hanyohan passes by me
이상하게 쳐다봐
And gives me a strange look
미안한데 어딘가
Sorry, but you look
슬퍼 보여 어디가?
Sad, where are you going?
나이키 모자 눌러쓰고 리튬 알을 삼켜
Pulling my Nike hat down tight, I swallow two lithium pills
미쳤다고
They'll say I'm crazy
음악 전부 들어보면 이유도
If they listen to all my music, they'll know why
꿈을 듯이 이뤄놨던 비싼 차로도
Like a dream, I achieved it all, but even with an expensive car
끈을 잡아놨다 비참함으로
I held on tight, then let go, into misery
어떤 새낀 뭣도 모르면서 힘든 하지 말래
Some jerk, knowing nothing, tells me to stop pretending I'm struggling
나를 말로 죽이고선 그냥 지나가네
Kills me with words and just walks away
이상 말을 아껴 이따 방송 가야
I'm saving my words, I have a broadcast later
집에 가자 요한 이딴 웃어야
Let's go home, Yohan, you have to smile like this
터벅터벅 터벅터벅
Step by step, step by step
그냥 걷는
I'm just walking
터벅터벅 터벅터벅
Step by step, step by step
그냥 걷는
I'm just walking
터벅터벅 터벅터벅
Step by step, step by step
그냥 걷는
I'm just walking
터벅터벅 터벅터벅
Step by step, step by step
그냥 걷는
I'm just walking





Writer(s): Verbal Jint, Yo Han Han, Heondred, Gyung Min Park


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.