Paroles et traduction HANA菊梓喬 - 下雨
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花朵在凋落的瞬間
As
the
flowers
wither
away
零散的
脆弱的
Fragile
and
scattered
還在幻想童話裡故事嗎
Still
dreaming
of
fairy
tales
別讓你討厭我嗎
Don't
let
me
become
a
burden
to
you
別要我躲藏好嗎
Don't
ask
me
to
hide
時間都快用光了
別在傻了
Time
is
running
out,
don't
be
foolish
下雨
下雨
天快下雨吧
Rain,
rain,
let
it
rain
醒來
醒來
空氣都變動了吧
Wake
up,
wake
up,
the
air
has
changed
沒有勇氣來回憶了
I
don't
have
the
courage
to
remember
只能用力在牆上敲打
I
can
only
bang
my
head
against
the
wall
葉子都掉落了
剩下我吧
The
leaves
have
fallen,
leaving
me
behind
重回你所在的房間
I
return
to
the
room
where
you
were
憂鬱的情緒請停止一下
Please
stop
the
sadness
偷偷回想
Secretly
reminiscing
別讓你討厭我嗎
Don't
let
me
become
a
burden
to
you
別要我躲藏好嗎
Don't
ask
me
to
hide
時間都快用光了
別在傻了
Time
is
running
out,
don't
be
foolish
下雨
下雨
天快下雨吧
Rain,
rain,
let
it
rain
醒來
醒來
空氣都變動了吧
Wake
up,
wake
up,
the
air
has
changed
沒有勇氣來回憶了
I
don't
have
the
courage
to
remember
只用力在牆上敲打
I
can
only
bang
my
head
against
the
wall
葉子都掉落了
剩下我吧
The
leaves
have
fallen,
leaving
me
behind
又再一次失望
反覆害怕
Disappointment
and
fear,
over
and
over
沒法滿足慾望
I
can't
satisfy
my
desires
下雨
下雨
天快下雨吧
Rain,
rain,
let
it
rain
醒來
醒來
不要讓我害怕
Wake
up,
wake
up,
don't
let
me
be
afraid
(下雨
下雨
天快下雨吧)
過去
背影
消失嗎
(Rain,
rain,
let
it
rain)
Past,
shadows,
fading
away?
(醒來
醒來
空氣都變動了吧)
重新
回去
好嗎
(Wake
up,
wake
up,
the
air
has
changed)
Again,
go
back,
okay?
(下雨
下雨
天快下雨吧)
(Rain,
rain,
let
it
rain)
(醒來
醒來
空氣都變動了吧)
重新
回去
好嗎
(Wake
up,
wake
up,
the
air
has
changed)
Again,
go
back,
okay?
(下雨
下雨
天快下雨吧)
(Rain,
rain,
let
it
rain)
(醒來
醒來
空氣都變動了吧)
(Wake
up,
wake
up,
the
air
has
changed)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
忘記我自己
date de sortie
03-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.