Paroles et traduction HANA - 我會害怕 - 劇集 "星空下的仁醫" 片尾曲
我會害怕 - 劇集 "星空下的仁醫" 片尾曲
I'll Be Afraid - Ending Theme of the Drama "A Good Doctor Under the Stars"
若
幸運能及時遇到他
If
I
am
fortunate
enough
to
meet
him
on
time
應可
分享那雪花
I
should
be
able
to
share
that
snowflake
但
現實從未曾憐憫我
But
reality
has
never
pitied
me
隨意地
看一次落霞
I
casually
watch
the
sunset
人越上
才仍要放下
The
higher
you
climb,
the
more
you
have
to
let
go
在塔中
誰人沒代價
In
the
tower,
who
doesn't
pay
a
price?
誰願意
年華盡耗了
Who
is
willing
to
exhaust
their
youth
才能夠躺下
Only
to
be
able
to
lie
down?
其實我亦會害怕
Actually,
I'm
also
afraid
以後也沒有這一個他
能陪我變幻
In
the
future,
I
won't
have
this
him
to
accompany
me
through
change
付上一輩子才能在高塔
I
paid
a
lifetime
to
be
in
the
high
tower
從沒有想
自己可倒下
I
never
thought
I
could
fall
其實我亦會害怕
Actually,
I'm
also
afraid
以後縱願建築一個家
容顏已蒼白
In
the
future,
even
if
I
build
a
home,
my
face
will
be
pale
列滿得到的仍然是空格
The
list
of
my
achievements
is
still
empty
習慣了孤單
站於空氣間
I'm
used
to
being
alone,
standing
in
the
air
若
舊日能自由地選他
If
I
could
choose
him
freely
in
the
past
應可
築起那個家
I
could
build
that
home
但
靜夜時候回神半秒
But
in
the
quiet
of
the
night,
when
I
regained
my
senses
for
half
a
second
才發現
已經快到站
I
realized
the
station
was
almost
here
人越上
才仍要放下
The
higher
you
climb,
the
more
you
have
to
let
go
在塔中
誰人沒代價
In
the
tower,
who
doesn't
pay
a
price?
誰願意
年華盡耗了
Who
is
willing
to
exhaust
their
youth
才能夠躺下
Only
to
be
able
to
lie
down?
其實我亦會害怕
Actually,
I'm
also
afraid
以後也沒有這一個他
能陪我變幻
In
the
future,
I
won't
have
this
him
to
accompany
me
through
change
付上一輩子才能在高塔
I
paid
a
lifetime
to
be
in
the
high
tower
從沒有想
自己可倒下
I
never
thought
I
could
fall
其實我亦會害怕
Actually,
I'm
also
afraid
以後縱願建築一個家
容顏已蒼白
In
the
future,
even
if
I
build
a
home,
my
face
will
be
pale
列滿得到的仍然是空格
The
list
of
my
achievements
is
still
empty
習慣了孤單
站於空氣間
I'm
used
to
being
alone,
standing
in
the
air
忘掉錯開的他
Forget
about
the
him
we
missed
前行到未來便有新的旅客
There
will
be
new
travelers
in
the
future
定會等到的
有的
有嗎
I
will
definitely
wait
for
one,
will
I?
其實我亦會害怕
Actually,
I'm
also
afraid
太習慣面對風吹雨打
無人會愛吧
I'm
too
used
to
facing
the
wind
and
rain.
No
one
will
love
me
付上一輩子停留在高塔
I
spent
a
lifetime
in
the
high
tower
從沒有想
自己需要嗎
I
never
thought
I
needed
you
其實我亦會害怕
Actually,
I'm
also
afraid
以後縱願建築一個家
靈魂已黯淡
In
the
future,
even
if
I
build
a
home,
my
soul
will
be
dull
列滿得到的仍然是空格
The
list
of
my
achievements
is
still
empty
習慣了孤單
站於空氣間
I'm
used
to
being
alone,
standing
in
the
air
孤身看天下
I'm
lonely,
looking
at
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jia Cheng Zhang, Xi Yang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.