Paroles et traduction HANA feat. Vincent Wong - 蝴蝶效應 - 劇集 "刑偵日記" 插曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
蝴蝶效應 - 劇集 "刑偵日記" 插曲
Эффект бабочки - OST "Дневник криминальных расследований"
像
熟絡還陌生
一種親切感
不知不覺發生
Словно
знакомое,
но
чужое,
какое-то
чувство
близости,
незаметно
возникшее.
是
混亂難自禁
思想中鬥爭
又似苦惱自尋
Это
хаос,
трудно
контролировать,
борьба
в
мыслях,
как
будто
сама
ищу
себе
мучений.
如像有把聲音牽引走近
遇見沿路碰上總有因
Будто
какой-то
голос
влечет
меня
ближе,
встречаемся
на
пути,
ведь
всему
есть
причина.
停在十秒之間
勇敢地留下吻
Замираю
на
десять
секунд,
смело
оставляю
поцелуй.
迷糊裡仍迷信緣份
В
смутном
сознании
всё
ещё
верю
в
судьбу.
其時蝴蝶振翅
搧起風
一開始
Когда-то
бабочка
взмахнула
крыльями,
подняла
ветер,
с
самого
начала.
沿途與你相識
是美好的恩賜
Встретить
тебя
на
пути
– прекрасный
дар.
來回遇上不只十數次
Наши
встречи
не
ограничились
десятью
раз.
成為在我心
揮之不去名字
Твоё
имя
стало
тем,
что
не
могу
выбросить
из
головы.
何時蝴蝶偶爾
搧起風
翻開紙
Когда
бабочка
случайно
взмахнёт
крыльями,
перевернёт
страницу.
磁場亂了心思
忘掉你太不容易
Магнитное
поле
спутало
мысли,
забыть
тебя
слишком
сложно.
讓教誨深刻像倒刺
原來是你突然路過的引子
Наставления
врезались
глубоко,
как
заноза.
Оказалось,
это
ты
– причина,
случайно
пройдя
мимо.
故事伸展無休止
История
продолжается
бесконечно.
像
做夢還認真
不應該發生
偏偏總會發生
Словно
вижу
сон,
но
всё
так
реально,
не
должно
было
произойти,
но
всё
же
происходит.
是
混亂難自禁
想推開轉身
但這感覺像愛人
Это
хаос,
трудно
контролировать,
хочу
оттолкнуть,
отвернуться,
но
это
чувство,
как
к
любимому.
如像有把聲音牽引走近
遇見沿路碰上總有因
Будто
какой-то
голос
влечет
меня
ближе,
встречаемся
на
пути,
ведь
всему
есть
причина.
停在十秒之間
這感動留共震
Замираю
на
десять
секунд,
это
волнение
остаётся
резонансом.
曾離去仍存有緣份
Даже
после
расставания,
судьба
всё
ещё
связывает
нас.
其時蝴蝶振翅
搧起風
一開始
Когда-то
бабочка
взмахнула
крыльями,
подняла
ветер,
с
самого
начала.
沿途與你相識
是美好的恩賜
Встретить
тебя
на
пути
– прекрасный
дар.
來回遇上不只十數次
Наши
встречи
не
ограничились
десятью
раз.
成為在我心
揮之不去名字
Твоё
имя
стало
тем,
что
не
могу
выбросить
из
головы.
何時蝴蝶偶爾
搧起風
翻開紙
Когда
бабочка
случайно
взмахнёт
крыльями,
перевернёт
страницу.
磁場亂了心思
忘掉你太不容易
Магнитное
поле
спутало
мысли,
забыть
тебя
слишком
сложно.
讓教誨深刻像倒刺
Наставления
врезались
глубоко,
как
заноза.
原來是你突然路過的引子
Оказалось,
это
ты
– причина,
случайно
пройдя
мимо.
故事伸展無休止
История
продолжается
бесконечно.
其時蝴蝶振翅
搧起風
一開始
Когда-то
бабочка
взмахнула
крыльями,
подняла
ветер,
с
самого
начала.
沿途與你相識
是美好的恩賜
Встретить
тебя
на
пути
– прекрасный
дар.
來回遇上不只十數次
Наши
встречи
не
ограничились
десятью
раз.
成為在我心
揮之不去名字
Твоё
имя
стало
тем,
что
не
могу
выбросить
из
головы.
何時蝴蝶偶爾
搧起風
翻開紙
Когда
бабочка
случайно
взмахнёт
крыльями,
перевернёт
страницу.
磁場亂了心思
忘掉你太不容易
Магнитное
поле
спутало
мысли,
забыть
тебя
слишком
сложно.
讓教誨深刻像倒刺
原來是你突然路過的引子
Наставления
врезались
глубоко,
как
заноза.
Оказалось,
это
ты
– причина,
случайно
пройдя
мимо.
故事開展難制止
История
разворачивается,
её
сложно
остановить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jia Cheng Zhang, Mei Xian Zhang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.