HANA菊梓喬 - 一輩子守候 (劇集《錦繡未央》主題曲) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction HANA菊梓喬 - 一輩子守候 (劇集《錦繡未央》主題曲)




一輩子守候 (劇集《錦繡未央》主題曲)
Вечная преданность (OST к сериалу «Принцесса Вэйян»)
任我走 飄泊仿似一片舟
Пусть я бреду, словно лодка, потерянная в море,
任暖火 燃燒不了心裡秋
Пусть пламя не согреет осенний холод в моем сердце.
願我一雙手 會庇佑河山錦繡
Я хочу, чтобы мои руки защитили красоту этих земель,
這眼眸 能望透人間美醜
Чтобы мои глаза видели сквозь людскую добродетель и порок.
望眼山與水依舊 無盡的天高地厚
Горы и реки все те же, безграничны небо и земля.
讓你走 未捨還是得放手
Я отпускаю тебя, хоть и не готова, но должна.
用我一輩子守候 來換取相約一晝
Всю свою жизнь я буду хранить верность, чтобы выкупить один день встречи с тобой.
愛在囚 還未曾獲得自由
Любовь в плену, еще не обрела свободу,
沒處走 只有孤單可永久
Мне некуда идти, лишь одиночество вечный мой спутник.
極暗中 尋找偷光的缺口
В кромешной тьме ищу лазейку для света,
用每一雙手 拼貼城牆與金縷
Каждыми своими руками собираю осколки стен и золотой парчи.
雪在流 誰望見疾苦困憂
Падает снег, кто видит мои страдания и печаль?
望眼山與水依舊 無盡的天高地厚
Горы и реки все те же, безграничны небо и земля.
讓你走 未捨還是得放手
Я отпускаю тебя, хоть и не готова, но должна.
用我一輩子守候 來換取相約一晝
Всю свою жизнь я буду хранить верность, чтобы выкупить один день встречи с тобой.
昨日仇 明日還未知盡頭
Вчерашняя вражда, завтрашний день еще неизвестен.
望眼山與水依舊 無盡的天高地厚
Горы и реки все те же, безграничны небо и земля.
讓你走 夢中還是牽過手
Я отпускаю тебя, во сне все еще держу твою руку.
用我一輩子守候 難道貪嗔太深厚
Всю свою жизнь я буду хранить верность, неужели моя страсть так глубока?
眼淚流 誰驀然盡處回首
Слезы текут, кто вдруг обернется в конце пути?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.