HANA菊梓喬 - 但願人長久 (劇集《跳躍生命線》插曲) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction HANA菊梓喬 - 但願人長久 (劇集《跳躍生命線》插曲)




但願人長久 (劇集《跳躍生命線》插曲)
May People Live Long (Insert Song for "Life on the Line")
借夜闌靜處獨看天涯星
When night falls, I watch the distant stars alone
每夜繁星不變每夜長照耀
Every night, the stars never change, and every night they shine brightly
但願人沒變願似星長久
I wish people would never change, I wish they could be like stars that last forever
每夜如星閃照每夜常在
Every night, they shine like stars, every night they are there
漫長夜晚星若可不休
In the long night, if the stars could never rest
問人怎麼卻不會永久
Why can't people live forever?
但願留下是光輝像星閃照
I wish the light left behind could shine like the stars
漆黑漫長夜
In the long, dark night
但願人沒變願似星長久
I wish people would never change, I wish they could be like stars that last forever
每夜如星閃照每夜常在
Every night, they shine like stars, every night they are there
漫長夜晚星若可不休
In the long night, if the stars could never rest
問人怎麼卻不會永久
Why can't people live forever?
但願留下是光輝像星閃照
I wish the light left behind could shine like the stars
漆黑漫長夜
In the long, dark night
漫長夜晚星若可不休
In the long night, if the stars could never rest
問人怎麼卻不會永久
Why can't people live forever?
但願留下是光輝像星閃照
I wish the light left behind could shine like the stars
漆黑漫長夜
In the long, dark night
但願人沒變願似星長久
I wish people would never change, I wish they could be like stars that last forever
每夜如星閃照每夜常在
Every night, they shine like stars, every night they are there






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.