Hands - Invisible - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hands - Invisible




Invisible
Невидимка
If I'd go
Если бы я ушел,
Without saying goodbye, would you know
Не попрощавшись, ты бы узнала,
When would you realize that I'm gone
Когда бы ты поняла, что меня нет,
Bet you wouldn't notice at all
Держу пари, ты бы совсем не заметила.
If I'd be blue
Если бы мне было грустно,
Would you go on and ask how I'm doing
Ты бы спросила, как у меня дела,
Would you notice I'm down, help me through it
Ты бы заметила, что я подавлен, помогла бы мне,
Bet you wouldn't notice at all
Держу пари, ты бы совсем не заметила.
'Cause I've been feeling quite invisible lately
Потому что в последнее время я чувствую себя совершенно невидимым,
I'm starting to think I can't be seen at all
Я начинаю думать, что меня вообще не видно.
When I walk I don't seem to leave footprints
Когда я иду, кажется, что я не оставляю следов,
And when I speak I don't seem to make a sound
А когда я говорю, кажется, что я не издаю ни звука.
Am I invisible
Неужели я невидимка,
Am I invisible
Неужели я невидимка.
If I'd talk
Если бы я говорил,
Speak the things on my mind, pour my heart out
Говорил то, что у меня на уме, изливал тебе душу,
Put myself on the line, would you hear me out
Подвергал себя риску, ты бы меня выслушала,
Bet you wouldn't listen at all
Держу пари, ты бы совсем не слушала.
'Cause I've been feeling quite invisible lately
Потому что в последнее время я чувствую себя совершенно невидимым,
I'm starting to think I can't be seen at all
Я начинаю думать, что меня вообще не видно.
When I walk I don't seem to leave footprints
Когда я иду, кажется, что я не оставляю следов,
And when I speak I don't seem to make a sound
А когда я говорю, кажется, что я не издаю ни звука.
Am I invisible
Неужели я невидимка,
Am I invisible
Неужели я невидимка,
Am I invisible
Неужели я невидимка,
I'm starting to think I can't be seen at all
Я начинаю думать, что меня вообще не видно.
Invisible
Невидимка.
'Cause I've been feeling quite invisible lately
Потому что в последнее время я чувствую себя совершенно невидимым,
I'm starting to think I can't be seen at all
Я начинаю думать, что меня вообще не видно.
When I walk I don't seem to leave footprints
Когда я иду, кажется, что я не оставляю следов,
And when I speak I don't seem to make a sound
А когда я говорю, кажется, что я не издаю ни звука.





Writer(s): Luuk Loon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.