HANDS - Nothing Left to Remember - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction HANDS - Nothing Left to Remember




I can′t believe it's been four years
Не могу поверить, что прошло четыре года.
Since you went away
С тех пор как ты ушла
To a better place
В лучшее место.
I used to remember every detail
Раньше я помнил каждую деталь.
Of the times we spent
О времени, которое мы провели вместе.
Of our moments shared
О наших общих моментах
And although I try to keep them safe
И хотя я стараюсь держать их в безопасности
The memories, they start to fade
Воспоминания, они начинают исчезать.
Just like your voice
Прямо как твой голос.
Just like your face
Как и твое лицо.
And it hurts to think that day by day
И мне больно думать об этом изо дня в день.
The memories just go away
Воспоминания просто уходят.
Until there′s
Пока не появится ...
Nothing left
Ничего не осталось.
I used to keep a real' old shirt
Раньше у меня была настоящая старая рубашка.
With the smell of you
С твоим запахом.
Now that scent's gone too
Теперь и этот запах исчез.
And I, I can′t seem to preserve
А я, кажется, не могу сохранить ...
All these precious things
Все эти драгоценные вещи ...
Or anything related to you
Или что нибудь связанное с тобой
And although I try to keep them safe
И хотя я стараюсь держать их в безопасности
The memories, they start to fade
Воспоминания, они начинают исчезать.
Just like your voice
Прямо как твой голос.
Just like your face
Как и твое лицо.
And it hurts to think that day by day
И мне больно думать об этом изо дня в день.
The memories just go away
Воспоминания просто уходят.
Until there′s
Пока не появится ...
Nothing left to remember
Больше нечего вспоминать.
To remember
Чтобы помнить ...
To remember
Чтобы помнить ...
Until there's
Пока не появится ...
Nothing left to remember
Больше нечего вспоминать.
To remember
Чтобы помнить ...
To remember
Чтобы помнить ...
To remember
Чтобы помнить ...
And although I try to keep them safe
И хотя я стараюсь держать их в безопасности
The memories, they start to fade
Воспоминания, они начинают исчезать.
Just like your voice
Прямо как твой голос.
Just like your face
Как и твое лицо.





Writer(s): Luuk Loon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.